10 de diciembre de 2021
INMARCESIBLE
INMARCESIBLE
De flores inmarcesibles
está sembrado mi amor,
no perderán su color
aunque el tiempo es extinguible.
A todos será visible
que mi cariño es profundo,
cuando el amor es fecundo
esta flor no tiene fin,
y se siembra en el jardín
que es mi lugar en el mundo.
© Rubén Sada. 9/12/2021
9 de diciembre de 2021
A UNAS ORQUÍDEAS PATITO
A UNAS ORQUÍDEAS PATITO
De gala para una fiesta
con su vestido de oro,
las vi enfiladas en coro
bebiendo el sol de la siesta.
Fotografié la floresta
para un instante exquisito
y a las pruebas me remito
porque admiro la hermosura
que deslumbra en la figura
de las orquídeas patito.
Orquídea, pomposa flor,
también “Gomesa Bifolia”,
tanta admiración se exfolia
que doy gloria al Creador.
Tu modelo inspirador
me ha sugerido elogiar
tu silueta al contemplar
la hermosura tan sutil
que aparenta tu perfil:
¡Una doncella al danzar!
De familia numerosa
que es tu inmensa variedad,
tu majestuosa beldad
supera a la de la rosa.
Tu simetría armoniosa
para el brindis va vestida,
y en la brisa de la vida
que en los jardines se hilvana
tejes tu falda galana,
orquídea, mujer florida.
Desde tiempos ancestrales
tu ADN está en el mundo,
y con tu bulbo fecundo
adornaste mil pradales.
Variedades magistrales
de forma y tono infinito,
te han consagrado en el mito
de ser una flor de lujo
que a la pasión rinde influjo,
¡vistosa orquídea patito!
Protegerte es menester
para el brazo sempiterno,
y al terminar el invierno
te observaré florecer.
El rocío has de beber
con absorción delicada,
pues tu alma está tallada
para recibir amor,
como a la mujer, la flor
también debe ser amada.
Orquídea, cuánto te meces,
“Bailarina” de la brisa,
hoy te brindo esta sonrisa
y el cumplido que mereces,
“Dama Danzante” pareces,
con tu vestido bonito,
y aquí alabo al Dios bendito
que te dio eterna belleza
y dio a la naturaleza
tantas orquídeas patito.
© Rubén Sada. 9/12/2021. Sobre una foto tomada en el precioso jardín de Olga Antognoli, "SU LUGAR EN EL MUNDO".
8 de diciembre de 2021
ENFERMEDAD (POLÍPTOTON)
ENFERMEDAD (POLÍPTOTON)
La enfermante
enfermedad
que me tiene muy enfermo,
me ha enfermado y ya no duermo:
¡El insomnio es de verdad!
¡Qué enferma es mi realidad!
Quiero huir de esta quimera.
En invierno y primavera
me va enfermando su hechizo,
me encuentro muy enfermizo,
¡necesito una enfermera!
© Rubén Sada. 8/12/2021
que me tiene muy enfermo,
me ha enfermado y ya no duermo:
¡El insomnio es de verdad!
¡Qué enferma es mi realidad!
Quiero huir de esta quimera.
En invierno y primavera
me va enfermando su hechizo,
me encuentro muy enfermizo,
¡necesito una enfermera!
© Rubén Sada. 8/12/2021
POLÍPTOTON: Figura de la retórica literaria que consiste en el uso repetido de diferentes formas gramaticales de una misma palabra (también llamado POLIPOTE). El verbo elegido proviene del latín infirmāre. Aunque jamás se utilizaría en un texto serio de forma tan excesiva y cacofónica, como un modo de ejemplo lo usé en esta décima de las siguientes 8 formas:
ENFERMANTE : Substantivo de acción.
ENFERMEDAD : Substantivo femenino singular.
ENFERMO : Adjetivo.
ENFERMADO : Participio.
ENFERMA : Adjetivo.
ENFERMANDO : Gerundio.
ENFERMIZO : Adjetivo derivado.
ENFERMERA : Substantivo.
EN LA FRACCIÓN DE UN SEGUNDO
EN LA FRACCIÓN DE UN SEGUNDO
Por no prestar atención,
por no estar del todo atento,
por querer ganarle al viento
convertido en un avión…
Se evaporó la ilusión
y en un encuentro iracundo
sobreviene el fin de un mundo
y queda yermo un hogar:
todo puede terminar
en la fracción de un segundo.
Por una gota de alcohol
que a la vida fue una fiesta,
la bienvenida funesta
le brindó al alma el Seol.
Un nubarrón tapó el sol
y en un huracán rotundo,
se inundó el campo fecundo
que con el pan reconcilia,
ya es huérfana una familia
en la fracción de un segundo.
Por la simple distracción
del que de la calle es dueño,
se disipó más de un sueño
que termina en un panteón.
Su conductor, del tesón
del sacrificio fue oriundo,
mejor en datos no abundo
y de análisis me corro:
fin de una vida de ahorro
en la fracción de un segundo.
por no estar del todo atento,
por querer ganarle al viento
convertido en un avión…
Se evaporó la ilusión
y en un encuentro iracundo
sobreviene el fin de un mundo
y queda yermo un hogar:
todo puede terminar
en la fracción de un segundo.
que a la vida fue una fiesta,
la bienvenida funesta
le brindó al alma el Seol.
Un nubarrón tapó el sol
y en un huracán rotundo,
se inundó el campo fecundo
que con el pan reconcilia,
ya es huérfana una familia
en la fracción de un segundo.
del que de la calle es dueño,
se disipó más de un sueño
que termina en un panteón.
Su conductor, del tesón
del sacrificio fue oriundo,
mejor en datos no abundo
y de análisis me corro:
fin de una vida de ahorro
en la fracción de un segundo.
Por no escuchar un consejo
y no acudir al mecánico,
en un instante de pánico
frenar es un mal reflejo.
Se enfila un nuevo cortejo
avanzando al inframundo,
se cava un hoyo profundo
mientras la pala vigila,
se dilata la pupila
en la fracción de un segundo.
enviados al WhatsApp,
se tornó el lujo en ‘scrap’
y se llenó de tatuajes.
Chatarra son los herrajes
que despiden vaho inmundo,
no hay arreglo tremebundo
que le haga chapa y pintura,
llegó el fin de esta aventura
en la fracción de un segundo.
sobre el acelerador,
un choque ensordecedor
me ha preguntado: “¿Por qué?”
¿Respuestas? Nunca tendré
y en incógnitas me hundo,
hoy quedé meditabundo
pensando en ese trajín,
en que asecha el duro fin
en la fracción de un segundo.
MIL VERDADES
MIL VERDADES
"El poeta que pregona"
con sus letras mil verdades,
aun contra adversidades
sus proclamas no abandona.
Si su mensaje emociona
y su verso no es afónico,
cumplirá un rol protagónico
que iluminará su predio,
suministrando el remedio
que a la angustia será un tónico.
© Rubén Sada. 3/12/2021.
Verso Nº1 "el poeta que pregona", provisto por Luis Suárez.
EL FANTASMA DE LA MUERTE
EL FANTASMA DE LA MUERTE
Aunque ande en valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno;
porque tú estarás conmigo: tu vara y tu cayado me infundirán aliento. (Salmos
23:4).
Letra a letra un nuevo verso
va enfilándose en mi canto,
mientras cae un negro manto
sobre el profundo universo.
Me mira un lobo perverso
con las fauces del Seol,
pero un ocaso arrebol
me anuncia una noche nueva,
¡atravesarla es la prueba!
Sé que al final saldrá el sol.
Siento el filo del mordisco
mas no debo acobardarme,
no necesito marcharme,
soy oveja en el aprisco.
Empujaré al lobo al risco
y aunque él sea más fuerte,
quedará en su sitio, inerte,
hasta que cambie el azar,
¡por fin se podrá alejar
el fantasma de la muerte!
Se va esfumando la vida
que pasa en cada segundo,
se desmorona mi mundo
cuando pienso en mi partida.
Mi montaña está teñida
de una nevada invernal,
oigo risas de chacal
burlándose en forma rápida,
y un halo extraño en la lápida
de raigambre fantasmal.
va enfilándose en mi canto,
mientras cae un negro manto
sobre el profundo universo.
Me mira un lobo perverso
con las fauces del Seol,
pero un ocaso arrebol
me anuncia una noche nueva,
¡atravesarla es la prueba!
Sé que al final saldrá el sol.
mas no debo acobardarme,
no necesito marcharme,
soy oveja en el aprisco.
Empujaré al lobo al risco
y aunque él sea más fuerte,
quedará en su sitio, inerte,
hasta que cambie el azar,
¡por fin se podrá alejar
el fantasma de la muerte!
que pasa en cada segundo,
se desmorona mi mundo
cuando pienso en mi partida.
Mi montaña está teñida
de una nevada invernal,
oigo risas de chacal
burlándose en forma rápida,
y un halo extraño en la lápida
de raigambre fantasmal.
En una tumba cuadrada
ya no habrá presencia mía,
no existirá poesía
porque después ya no hay nada.
La baraja aquí está echada
y si no cambia la suerte
o la taba no se invierte,
tengo la oportunidad
para alejar de verdad
al fantasma de la muerte.
La nostalgia se abre paso
cuando me miro al espejo,
y en la niebla su reflejo
me da de nuevo un retraso.
Tiene un tiempo, pero escaso,
la hoja de mi almanaque,
me acorrala, estoy en jaque
y aunque sufro algún respingo,
no temo al lobo vikingo
prescindiendo de su ataque.
que me eriza por completo,
me refugia el parapeto
de la fe, que no he perdido.
Miro al cielo, bendecido
mientras crear me divierte,
y en décimas se convierte
mi don, que es afortunado,
¡por fin me ha abandonado
el fantasma de la muerte!
5 de diciembre de 2021
LUMINARIAS DE UN CAMINO
LUMINARIAS DE UN CAMINO
—Joel Márquez Sánchez—
Una noche decembrina
llega a mi pupila inquieta,
me motiva a ser poeta
de una rima repentina.
Un lucero me camina
con su luz extraordinaria
y de forma literaria
con su tinta luminosa
no sabe ser otra cosa
que ser una iluminaria.
—Rubén Sada—
Tu energía es luminaria
que alumbrando va a mi islote,
al igual que Don Quijote
la Ínsula Barataria.
Tu idoneidad literaria
tiene la capacidad,
para enfrentarse en verdad
al más veloz repentista
porque almacena tu lista
poemas de calidad.
—Joel Márquez Sánchez—
Yo solo quiero cantar
con mi palabra silente
al que lee atentamente
a través de celular.
La bendición de mi hogar
me motiva en alto grado
con un acervo adecuado
a ser, por medio del aire,
contemporáneo a Voltaire,
lacónico e inspirado.
—Rubén Sada—
¡Con razón lo de Voltaire!
¡Tienes electricidad!
¡Tu energía es la verdad
que circula por el aire!
Desde México hasta Zaire
que se escuche el cascabel
a máximo decibel
y que tu décima entones
con las mismas emociones
del legado de Espinel.
—Joel Márquez Sánchez—
El legado de Espinel
se va escuchar en Japón
partiendo desde el rincón
más áspero de mi piel.
Entraré por el dintel
principal que condecora
a la memoria lectora
y por ser consumidor
de su verbo de escritor
le contesto sin demora.
Una noche decembrina
llega a mi pupila inquieta,
me motiva a ser poeta
de una rima repentina.
Un lucero me camina
con su luz extraordinaria
y de forma literaria
con su tinta luminosa
no sabe ser otra cosa
que ser una iluminaria.
—Rubén Sada—
Tu energía es luminaria
que alumbrando va a mi islote,
al igual que Don Quijote
la Ínsula Barataria.
Tu idoneidad literaria
tiene la capacidad,
para enfrentarse en verdad
al más veloz repentista
porque almacena tu lista
poemas de calidad.
—Joel Márquez Sánchez—
Yo solo quiero cantar
con mi palabra silente
al que lee atentamente
a través de celular.
La bendición de mi hogar
me motiva en alto grado
con un acervo adecuado
a ser, por medio del aire,
contemporáneo a Voltaire,
lacónico e inspirado.
—Rubén Sada—
¡Con razón lo de Voltaire!
¡Tienes electricidad!
¡Tu energía es la verdad
que circula por el aire!
Desde México hasta Zaire
que se escuche el cascabel
a máximo decibel
y que tu décima entones
con las mismas emociones
del legado de Espinel.
—Joel Márquez Sánchez—
El legado de Espinel
se va escuchar en Japón
partiendo desde el rincón
más áspero de mi piel.
Entraré por el dintel
principal que condecora
a la memoria lectora
y por ser consumidor
de su verbo de escritor
le contesto sin demora.
—Rubén Sada—
¡Sin demoras tus corrientes
son relámpagos de volt!
Disparas como una Colt
tus versos inteligentes.
Luego aplauden los presentes
y te piden ¡otra más!
Con precisión eficaz
tú descargas otra décima
como rayo en la milésima
cola de estrella fugaz.
—Joel Márquez Sánchez—
Como una estrella fugaz
me marcharé del planeta
sabiendo que fui poeta
de una rima contumaz.
Nunca me creí capaz
de hacer lo que hago hoy,
por eso gracias le doy
a todo aquel que convive
conmigo y que me recibe
así mismo, como soy.
—Rubén Sada—
Así mismo, como sos,
te pareces a Elon ‘Mus’,
porque al cielo suben sus
cohetes que van a Dios.
¿Que sos capaz? Lo sé, sos
quien la décima arremete,
resuelve en un periquete
cualquier verso o pie forzado,
tú sales muy disparado
y subes más que un cohete.
—Joel Márquez Sánchez—
¿Pero qué dices de mí?
Si me miras con fluidez,
la razón es simple: es
porque me parezco a ti.
Cuando yo te conocí
te confundí con Neruda,
hasta con Cervantes... Duda,
si es que así tú lo prefieres,
debes saber que tú eres
más trascendente que Buda.
—Rubén Sada—
Si lo decís por mi panza
tal vez me parezco a Buda,
es que la edad no me ayuda
y la plata no me alcanza.
Pero yo te sigo a ultranza,
ser tu amigo es mi alegría
sé de tu gran bonhomía,
tu amistad me hace feliz,
porque soy un aprendiz
de la vida con poesía.
—Joel Márquez Sánchez—
Cuando por la bonhomía
de mi persona se esfuma
el talento de tu pluma
me revive con poesía.
Tu literaria energía
me recarga el entusiasmo,
y se me escapa el pleonasmo
que eres escritor que escribe
a un ser que en este Caribe
improvisa hasta con quiasmo.
—Rubén Sada—
En la décima te plasmo
el metaplasmo del plasma,
antes que venga el fantasma
de la muerte sobre un quiasmo.
Aquí me agarra un espasmo
al emitir la espinela
que por el WhatsApp nos vuela
en completo aprendizaje,
hermanados en el viaje
que nos sirve como escuela.
—Joel Márquez Sánchez—
La espinela es una escuela
que encarcela: libertad
de expresión y la igualdad
de plasmar nuestra acuarela.
Mi conciencia se desvela
por tu espinela de lujo
y así mi memoria estrujo
para que tu inspiración
con signos de admiración
luzca tremendo dibujo.
—Rubén Sada—
Una ayuda angelical
pues se me está hundiendo el bote,
no encuentro ni un polipote
y me hundo en el fangal.
Pero sigo en el ritual
aunque ambos estemos lejos,
nuestros poemas reflejos
son de una alta energía,
¡Qué paradoja! Ironía,
vos y yo somos espejos.
© Rubén Sada y Joel Márquez Sánchez.
Diálogo improvisado en décima espinela, hecho por WhatsApp el día 5/12/2021.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)