29 de junio de 2008

MI JURISDICCIÓN

MI JURISDICCIÓN

Mi jurisdicción empieza en tus cabellos,
y suavemente va besando tu boca.
Mi jurisdicción va bajando por tus pechos,
y hasta el final de tus caderas toca.

Estableces los límites de mi jurisdicción,
donde cóncavo y convexo se acomodan.
Tu piel desnuda es la demarcación,
solo tu piel, sin los dictados de la moda.

Mis manos van acariciando tu espalda, 
y veo que el hacerlo no te incomoda.
Un roce en tus piernas y bajo tu falda,
y el lugar donde intervengo eres tú, toda.

Has fijado los límites de mi territorio,
solo en tu cuerpo, mi cuerpo se posa.
Eres el hábitat de mi aparato olfatorio, 
pues tu olor es más lindo que el de rosas.

Mi jurisdicción es tu cuerpo de potra,
incluye tu alma y termina en tu corazón.
Lo que siento contigo no lo siento con otra,
pues ninguna está dentro de mi jurisdicción.

© Rubén Sada 2008. 28-06-2008

28 de junio de 2008

ACARICIADA POR LAS NUBES

acariciada por las nubes, poema de rubén sada

ACARICIADA POR LAS NUBES


Prueba volar, hazlo, a ver si subes,
a un mágico rincón de este azul cielo,
no tengas miedo a despeinar tu pelo,
te gustará que te acaricie el viento.
No tengas miedo a despegar del suelo,
o a volar en libertad como las aves.
Ya aprenderás, si es que aún no sabes,
a remontarte entre angélicos querubes.

Yo también te impulsaré, por ver si subes,
y juntos volaremos con locura.
Serás lanzada hacia la extrema altura,
adonde nunca habías llegado antes.
Disfrutarás de estas caricias suaves,
respirarás mi amor como tu atmósfera.
Volemos juntos hacia la estratósfera,
y serás acariciada por las nubes.

© Rubén Sada. 28-06-2008

25 de junio de 2008

LO QUE ESCONDE MI SILENCIO


LO QUE ESCONDE MI SILENCIO


Cierto día de mi desnuda vida humana,
Descubrí que en el silencio había cariño.
También un libro que guardé siendo niño;
Hojas amarillas con dulce voz freudiana.

Palabras rotas sin el azul del sentimiento,
Poemas desnutridos de lenguaje tierno,
Valores secos constructores del averno,
Heridas frías que se llevaban mi aliento.

Mi silencio escondía todo el dolor inverso,
Miles de engaños en busca de consuelo.
Lagrimas de hombre convertido en abuelo;
Semillas sin la energía del vital universo.

En mi silencio mis fracasos más severos,
filtraban furiosas promesas incumplidas,
aplastando mi pecho historias adoloridas,
un desierto helado de mustios avisperos.

Cuando el silencio tocó su gran campana,
Mis ruegos llamaron a una figura celestial,
Sus prendas brillaban con una luz espacial,
Era el amor sagrado iluminando la mañana.

En la ausencia del ruido todo está quieto,
Las estrellas están ausentes son de acero,
Los miedos son armaduras de un guerrero,
Que en su alforja guarda soledad y misterio.

Autor: IVAN CARRASCO AKIYAMA (Bolivia)


Biografía de IVAN CARRASCO AKIYAMA:


Iván Carrasco Akiyama nace en La paz (Bolivia), ciudad en donde reside habitualmente. Durante muchos años compaginó la docencia con la labor de escritor, poeta y letrista de canciones. En la actualidad trabaja como Consultor en temas de Gestión Gubernamental y escribe para sitios de Poesía y Literatura.

En su juventud fue colaborador de diferentes instituciones culturales. Desde el año 1975 dedica parte de su tiempo a la composición musical llegando a 450 canciones de estilo romántico, 150 poesías de amor y ganador del primer concurso nacional de Cuentos patrocinado por Nueva Acrópolis, Institución Cultural con presencia internacional.

Actualmente es moderador del foro de Poetas Modernos en un segmento creado por el mismo denominado Poesía Filosófica, segmento original de motivación y superación personal.

Le fue concedido el Primer Premio del I primer concurso Nacional de cuentos de Nueva Acrópolis de Bolivia.


22 de junio de 2008

LOS LOCOS SOMOS OTRO COSMOS (Oscar de la Borbolla)

locura, locos, locas

LOS LOCOS SOMOS OTRO COSMOS


(Cuento íntegramente hecho con la letra 'O', escrito por Oscar de la Borbolla, y publicado en su libro LAS VOCALES MALDITAS) 


Otto colocó los shocks. Rodolfo mostró los ojos con horror: dos globos rojos, torvos, con poco fósforo como bolsos fofos; combó los hombros, sollozó: "No doctor, no... loco no..." Sor Socorro lo frotó con yodo: "Pon flojos los codos -rogó-, ponlos como yo. Nosotros no somos ogros." Sor Flor tomó los mohosos polos color corcho ocroso; con gozo comprobó los shocks con los focos: los tronó, brotó polvo con ozono. Rodolfo oró, lloró con dolor: "No doctor Otto, shocks no..." Sor Socorro con monótono rostro colocó los pomos: ocho con formol, dos con bromo, otros con cloro. Rodolfo los nombró doctos, colosos, con dolorosos tonos los honró. Como no los colmó, los provocó: "Son sólo orcos, zorros, lobos. ¡Monos roñosos!" Sor Flor, con frondoso dorso, lo tomó por los hombros; sor Socorro lo coronó como robot con hosco gorro con plomos. Rodolfo con fogoso horror dobló los codos, forzó todos los poros, chocó con los pomos, los volcó; soltó tosco trompón, sor Socorro rodó como tronco. "¡Pronto, doctor Otto! -convocó sor Flor-. ¡Pronto con cloroformo! ¡Yo lo cojo!..." Rodolfo, lloroso con mocos, los confrontó como toro bronco; tomó rojo pomo, gordo como porrón. Sor Flor sonó como gong, rodó como trompo, zozobró. 

Otto, solo con Rodolfo, rogó como follón, rogó con dolo: "Rodolfo... don Rodolfo, yo lo conozco... como doctor no gozo con los shocks; son lo forzoso. Los propongo con hondo dolor... Yo lloro por todos los locos, con shocks los compongo... 

-No, doctor. No -sopló ronco Rodolfo-. Los shocks no son modos. Los locos no somos pollos. Los shocks son como hornos; son potros con motor, sonoros como coros o como cornos... No, doctor Otto, los shocks no son forzosos, son sólo poco costosos, son lo cómodo, lo no moroso, lo pronto... Doctor, los locos sólo somos otro cosmos, con otros otoños, con otro sol. No somos lo morboso; sólo somos lo otro, lo no ortodoxo. Otro horóscopo nos tocó, otro polvo nos formó los ojos, como formó los olmos o los osos o los chopos o los hongos. Todos somos colonos, sólo colonos. Nosotros somos los locos, otros son loros, otros, topos o zoólogos o, como vosotros, ontólogos. Yo no los compongo con shocks, no los troncho, no los rompo, no los normo... 

Rodolfo monologó con honroso modo: probó, comprobó, cómo los locos sólo son lo otro. Otto, sordo como todo ortodoxo, no lo oyó, lo tomó por tonto; trocó todos los pros, los borró; sólo lo soportó por follón: obró con dolo. Rodolfo no lo notó. Otto rondó los pomos, tomó dos con cloroformo, como molotovs los botó. Rodolfo con los ojos rotos mostró los rojos hombros; notó poco dolor, borrosos los contornos, gordos los codos; flotó. Con horroroso torzón rodó con hondo sopor. Rodolfo soñó. Soñó con rocs, con blondos gnomos, con pomposos tronos, con pozos con oro, con foros boscosos con olorosos lotos. Todo lo tocó: los olmos con cocos, los conos con oporto rojo, los bongós con tonos como Fox Trot. 

Otto lo forró con tosco cordón, lo sofocó. Rodolfo sólo roncó. Sor Socorro tornó con poco color. Sor Flor con bochorno tomó ron: "Oh, doctor -lloró-, oh, oh, nos dobló con sonoro trompón." Otto contó cómo lo controló. 

-Otto, pospón los shocks -rogó sor Socorro. 

-No, no los pospongo. Loco o no, yo lo jodo. No soporto los rollos... Pronto, ponlo con gorro. 
-¿Cómo, doctor -notó sor Flor-, ocho volts? 

-No, no sólo ocho. ¡Todos los volts! Yo no sólo drogo, yo domo... Lo domo o lo corrompo como bonzo. 

-¡Oh no, doctor Otto!, como bonzo no. 

-¡Cómo no, sor Socorro! Nosotros no somos tórtolos o mocosos; somos los doctos... ¡Ojo, sor Socorro! No soporto los complots... 

Otto con morbo soltó todos los volts, los prolongó con gozo. Sor Socorro con sonrojo sollozó. Sor Flor oró por Rodolfo. Rodolfo roló como mono, tronó como mosco. Otto lo nombró: "Don gorgojo", "loco roñoso", "golfo". Rodolfo zozobró con sonso momo. Otto cortó los shocks. 



Tomado del libro de cuentos Las vocales malditas, Derechos reservados por Editorial Nueva Imagen.



Óscar de la Borbolla (DF, 1949) filósofo, escritor y catedrático. Cursó sus estudios de licenciatura y maestría en filosofía en la UNAM y posteriormente se doctoró en la Universidad Complutense en Madrid, España. Ha dictado seminarios y conferencias magistrales en diversos países e impartido clases de Metafísica y Ontología en diversos centros de educación superior.    
Como escritor literario ha trabajado diversos géneros, entre los que destacan: Vivir a diario(1982), Las vocales malditas (1988), El amor es de clase (1994), Asalto al infierno (1999), cuento; Nada es para tanto (1991), Todo está permitido (1994), La vida de un muerto(1998), novela; Introducción a la filosofía de Nietzsche (1991), La muerte y otros ensayos(1993), ensayo; y Los sótanos de Babel (1986), poesía; además de crónicas y textos varios como: Ucronías (1989), La ciencia imaginaria (1996), Instrucciones para destruir la realidad (2003), Filosofía para inconformes (1996) y La libertad de ser distinto (2010).
Entre otras distinciones, ha sido galardonado con el Premio Internacional de Cuento Plural, el Premio Nacional de Humor “La Sonrisa” y obtenido Mención Honorífica en el Concurso Internacional de Cuento Esperante, convocado por la Northeastern University of Chicago.

Este material se puede escuchar en www.descargacultura.unam.mx. Su acceso es gratuito y universal. Es cultura, es fácil, es gratis, es para todos, es para llevar, es de la UNAM. 




OJO CON LOS OROZCO

por León Gieco.(Argentina) 

Ohmmmm...

Nosotros no somos como los Orozco, 
yo los conozco, son ocho los monos: 
Pocho, Toto, Cholo, Tom, 
Moncho, Rodolfo, Otto, Pololo. 
Yo pongo los votos sólo por Rodolfo, 
los otros son locos, yo los conozco, no los soporto. 

Stop. Stop. 


Pocho Orozco: 

Odontólogo ortodoxo, doctor, 
como Borocotó. 
Oncólogo jodón.
Morocho tordo. 
Groncho jocoso. 
Trosko. 
Chocó con los 'Montos'. 
Colocó Molotov. ¡Bonzo !

Stop. Stop. 


Toto Orozco: 

Colocón. 
Drogón como pocos. 
Tomó todos los hongos. 
Monologó solo como por dos otoños. 
Botó formol por los ojos. 
Tomó cloroformo, bols, ron, porrón, torronto, Toso. 
Norton con Bordón. 
(¿Lo votó o no?) 
Dobló los codos como loco. 
¡Coño! ¿Sos vos Toto? 
Corroboró. 
Socorro, ¡Cómo tomó! 
Morfó hot dog, mondongo, pollo con porotos. 
Lloró, lloró con dolor. 
Por como lloró tomó como dos hongos. 
Tocó fondo. 
Torró como loco. 
Contó todo, todo, todo. 
Bochornoso como Cóppolo. 

Stop. Stop. 


Cholo Orozco: 

Mocoso soplón, 
moroso bocón. 
Chorro como Grosso. 
Robó dos potros
por Comodoro los montó, 
los trotó por Bolsón, 
por Los Toldos, 
por Chocón. 
Doloroso. 

Stop. Stop. 


Tom Orozco: 

Proctólogo morboso. 
Compró por los shops fotos porno color. 
Compró como dos tomos. 
Trozos. 
Cosos. 
Colchón roto. 
Homos con Gomón. 
Trolos gozosos con condón. 
Pomos con moño rococó. 
Todos polvos cortos. 
¡Fogoso!

Stop. Stop. 


Nosotros no somos como los Orozco, 

yo los conozco, son ocho los monos: 
Pocho, Toto, Cholo, Tom, 
Moncho, Rodolfo, Otto, Pololo. 
Yo pongo los votos sólo por Rodolfo, 
los otros son locos, yo los conozco, no los soporto. 

Stop. Stop. 


Moncho Orozco: 

Sólo probó porro. 
Voló con los ojos rojos por los polos. 
Voló por Bonn, voló por Hong Kong. 
Por London soñó con Yoko Ono, lloró por John. 
Voló por vos. 
Voló por nosotros. 
Brotó como flor bordó. 
Roló post, nos contó. 
Los tronchos son grosos como los corchos. 
(Bocho borroso.) 

Stop. Stop. 


Rodolfo Orozco: 

Con voz como John Scott. 
Ronco, ronco, formó todos los coros. 
Tocó: Doblo con Mollo, bombo con Moro, 
tom tom con Pomo, joropo con Tormo, bongó con Don Johnson 
Tocó con Toto, los Lobos, los Door, los Moscos. 
Compró dos Vox. 
Tocó "Socorro" con Pol. 
Nos contó con honor: "¡Toco con Bob! ¡Toco con Bob!" 
Sopló corno, trombón. 
Tocó son sonoro con Los Cocos. 
Rock, pop, folk, pogo. 
Nos contó como oyó todos los: ¡Oh, oh, oh, oh, oh... ! 
Tocó con todos. 
Por poco no tocó con Colón. 
¡Coloso! 

Stop. Stop. 


Otto Orozco: 

Con otros rollos, 
con poco protocolo, copó todo, 
como los Born, Troncoso, Don Floro o los Lococo. 
¡Logró otro comfort! 
Ojo por ojo, controló todo. 
Convocó por fono los otros Orozco. 
Contó con todos. 
Cobró todos los bonos Bocón. 
Colocó montos grosos por Boston. 
Cobró dos Lotos. 
Compró dos Ford, ocho Volvo, dos Gol,
oro, motos, toros. 
Compró los Coto, Rodó, Coconor. 
(Zorro) 

Stop. Stop. 


Pololo Orozco: 

Gordo, fofo con olor. 
Mormón. 
Glotón con jopo. 
Rostro poroso. 
Rotoso. 
Roñoso. 
Como con motor roto. 
Solo como croto. 
Solo como topo. 
Solo, como Don Bosco con poncho, choto. 

Stop. Stop. 


Nosotros no somos como los Orozco, 

yo los conozco, son ocho los monos: 
Pocho, Toto, Cholo, Tom, 
Moncho, Rodolfo, Otto, Pololo. 
Yo pongo los votos sólo por Rodolfo, 
los otros son locos, yo los conozco, no los soporto. 

Stop. Stop. 

Stop. Stop. ¡Stop!

Autor: León Gieco

21 de junio de 2008

TODO ACABA



TODO ACABA

Se acaba mi voz, silencio cunde,
mientras supura el vacío de mi llaga.
Mi ilusión con malestar naufraga,
y siento que mi barco aquí se hunde.

Me absorbe el fango, el suelo me traga,
nada evita que mi universo se inunde.
El negro panorama, terror me infunde,
mientras el pánico festeja como plaga.

Estoy confundido, no veo la lumbre.
Cada segundo que pasa es una daga.
El latido de este corazón se apaga,
toda mi sangre con veneno se funde.

¿Por qué? ¿Por qué a mí? Mi mente indaga.
El ensordecedor ruido me confunde.
Mi grito de desesperación no se difunde.
Nadie me escucha en esta noche aciaga.

Este silencio mortal a nadie incumbe.
El dolor en mi alma ya me embriaga.
¡Punzante es esta pasión mal paga!
¡Y horrible es cuando el amor sucumbe!

¡Quiero volver a esa vida en que cantaba!
Pero me siento impotente ante el derrumbe.
Mi voz se pierde entre el áspero retumbe.
Y el silencio cunde. Todo acaba.

© Rubén Sada. 22-06-2008

17 de junio de 2008

METABOLISMO



METABOLISMO


No quiero más resultar damnificado
del voraz metabolismo del sistema,
esa bestia que me sigue masticando,
mientras de mí y de mi vida se apodera.


Soy como el simple alimento utilizado
para darle de comer a una gran bestia,
quien me digiere y conmigo se alimenta,
me saca el jugo, me mastica y luego... fuera.


No deseo nunca más sentirme usado
como carne de cañón en esta guerra.
De engrandecer al muy grande estoy hastiado,
y de ser idiota útil del sistema.


Cuando no me usen más, me habrán tirado,
por el conducto excretor de la gran bestia.
Seré las heces en más suelo abonado.
Creer que escaparé es una quimera.


Otro día más de vida está pasando,
un nuevo giro despierta a este planeta.
Hoy millones siguen siendo masticados
y terminan sepultados bajo tierra.


De hoy en más me niego a ser fagocitado.
Pido, me dejen disfrutar de mi existencia.
Pero al igual que los demás seres humanos
acabaré siendo... metabolismo del sistema.

© Rubén Sada 2008-2013. (17-06-2008).
 
NO SEAS IDIOTA ÚTIL DE LA ELITE

TIMIDEZ



TIMIDEZ



Tengo miedo de decírtelo
y que me digas que no,
y no sé cómo explicar
la química entre los dos.
Desde el día en que nos vimos
hubo una inmensa atracción,
¿Qué será ese magnetismo
que me acerca a mí a vos?

Tengo miedo de pedírtelo
y que me digas que no,
y no sé como funciona
el milagro del amor.
¿Cómo es que una mirada
desata el fuego interior?
¿Cómo prende de la nada
el ardor y la pasión?

Tengo miedo de escribírtelo
y que me digas que no,
y me cuesta el expresar
el cariño entre tu y yo.
¿Por qué entre tantas personas
solo importamos los dos?
¿Por qué los enamorados
ven todo de otro color?

Cada vez más me confunde
el sentimiento y la razón.
Tu resplandor me enceguece,
y ya no veo ni el sol.
Tengo miedo de decírtelo,
es un milagro este amor.
A vos te tocará decidirlo,
¿Me lo dirías vos, por favor?


© Rubén Sada. 30-05-2008.


POEMA PREMIADO:

15 de junio de 2008

400.000 LITROS DE LECHE


400.000 LITROS DE LECHE 


Cada día que transcurre 
hay 400.000 litros 
de un nutritivo elixir 
que jamás llega a destino. 
¿Su destino? El alimento 
que dar a miles de niños,
mas, los tiran a una zanja
en un loco desatino.

¡Increíble! Cada día 
hay 400.000 litros 
que se derraman al campo, 
por tanto y tanto egoísmo.
No hay vehículos, transporte
por tantos paros malignos,
y tantos cortes de rutas 
sin excusa ni sentido.

Como humano siento asco, 
y vergüenza de mí mismo.
¿Hasta dónde hemos llegado?
¿Desaparece el cariño?
Miles de litros volcados 
en inhumano cinismo
que pueden dar alimento 
a la mirada de un niño.

No pretendo ser ejemplo 
en bondad ni en altruismo,
no quiero ser Robin Hood
ni tampoco Jesucristo.
Pero quisiera que hoy 
se escuche mi fuerte grito: 
¡Prometan no derrochar 
y que sea un compromiso!
Me hace sentir muy mal 
la coacción del campesino.
Que esta pesadilla al fin 
me mantuviera dormido.
No quiero ver más hambrientos
en países que son ricos,
víctimas y victimarios 
de un proceder mezquino.

¡Basta de ese despilfarro
en despiadados caminos! 
¡Bájenle el precio a la leche! 
¡Y acreciéntenselo al vino!
¡O quizá pueda ayudar 
la riqueza de los bingos!
Pero no se catequicen 
inhumanos y asesinos. 

Dejen de ser con el débil 
y el indefenso, agresivos. 
Nuestros chicos inocentes 
no entienden nuestros conflictos. 
Todos los días derraman, 
en leche 400.000 litros, 
mas miles de litros de lágrimas
en los ojos de los niños.


© Rubén Sada. 15-06-2008

El paro agropecuario, lock out o bloqueo de rutas en Argentina de 2008 fue un extenso conflicto en el que las cuatro organizaciones que reúnen al sector empresario de la producción agro-ganadera en la Argentina protestaron contra la decisión del gobierno de incrementar las retenciones a las exportaciones de soja y girasol y establecer un sistema móvil para éstas (resolución 125/08).
La medida patronal se extendió por 129 días, desde el 11 de marzo de 2008 hasta el 18 de julio del mismo año, y culminó con la derogación de la Resolución 125/08 delMinisterio de Economía y Producción por parte de la presidenta Cristina Fernández de Kirchner. Durante este tiempo las patronales agropecuarias declararon una serie de medidas con el fin de interrumpir algunas actividades económicas de sus asociados, así como el transporte interurbano y las exportaciones agrarias, realizando cierres patronales parciales (lock out), bloqueos de
rutas y puertos y otras medidas de acción directa.
Posteriormente, al conflicto se le sumó un paro de los empresarios transportistas con bloqueo de rutas, que agravó la situación y el abastecimiento de las ciudades.2
El proceso se politizó rápidamente y el oficialismo y sectores cercanos a éste, como la Federación Trabajo y Vivienda de la Central de los Trabajadores Argentinos (CTA), liderada por Luis D’Elía, y la Asociación Madres de Plaza de Mayo, acusaron a los dirigentes ruralistas, al ex-presidente Eduardo Duhalde y al multimedio Clarín de buscar la desestabilización del gobierno con el fin de provocar la caída de la presidenta Cristina Fernández deKirchner. 3 4 5 Dichas acusaciones fueron negadas por uno de los líderes del paro ruralista, Alfredo de Angeli, de la Federación Agraria Argentina, quien aseguró que las medidas de fuerza fueron pacíficas y que no buscaban desestabilizar al gobierno, sosteniendo también que «el gobierno promueve un golpe porque no sabe cómo arreglar el país». Asimismo, mientras la Unión Cívica Radical negó que tuviera intenciones desestabilizadoras, Elisa Carrió, líder de la Coalición Cívica, acusó el 4 de julio de 2008 al vicepresidente Julio Cobos, de formar parte de una conspiración golpista contra la presidenta Fernández, junto con el ex presidente Eduardo Duhalde.
El conflicto tuvo una primera escalada el 25 de marzo, cuando las organizaciones agroganaderas
decidieron extender la medida por tiempo indeterminado hasta que el gobierno «vuelva para atrás con el aumento de las retenciones»,12 y que la presidenta Cristina Fernández respondiera a la decisión afirmando que no negociaría mientras el lock out no fuera levantado.13 El paro afectó el comercio nacional e internacional, principalmente de alimentos y combustible, y el abastecimiento
de las ciudades.
En el curso del paro se produjeron manifestaciones masivas y declaraciones provenientes de distintos sectores, tanto a favor como en contra del paro, así como algunos hechos de violencia involucrando a simpatizantes de ambas posiciones. El gobierno y las cuatro organizaciones de productores rurales se reunieron varias veces para dialogar, sin llegar a ningún acuerdo.
En el curso del conflicto el gobierno anunció reformas al sistema cuestionado en dos ocasiones, el 31 de marzo y el 29 de mayo, en la primera estableciendo reintegros y subsidios a los pequeños productores y en la segunda para reducir las retenciones marginales que afectaban a losmercados de futuros. Las entidades empresarias consideraron que ambas reformas eran insuficientes o
inadecuadas.14 Durante el conflicto se registró también la renuncia del ministro de Economía Martín Lousteau, autor de las medidas cuestionadas por los ruralistas.15
Las medidas de fuerza declaradas por las asociaciones ruralistas fueron también implementadas por grupos ajenos a éstas y sin organización visible que los agrupe, se autodenominaron productores autoconvocados, y no siempre respondieron a las decisiones que adoptaron los convocantes del paro.
El 17 de junio la presidenta Fernández, envió al Congreso un proyecto de ley sobre las retenciones a las exportaciones de granos y las compensaciones a los pequeños productores, con el fin de que sea el Poder Legislativo el que resuelva en definitiva la situación. En la madrugada del 17 de julio, la Cámara de Senadores, en una votación que debió ser desempatada por el Vicepresidente
de la Nación, rechazó con el voto del ex presidente y senador Carlos Menem el proyecto de ley enviado por el Poder Ejecutivo, que había sido previamente aprobado con modificaciones por la Cámara de Diputados. El 18 de julio la Presidenta de la Nación ordenó dejar sin efecto la Resolución 125/08, luego de lo cual uno de los dirigentes ruralistas dio por terminado el conflicto.
El 3 de octubre de 2008 las patronales declararon un nuevo paro por seis días con cortes parciales de rutas en caso de ser necesario, esta vez para reclamar la completa anulación de
las retenciones a la exportación.
Fuente: Wikipedia


9 de junio de 2008

UNA NOCHE DE LUTO (Poema para el padre fallecido)

Autor: Epifanio Mejía - (Colombia)

UNA NOCHE DE LUTO.

¡Tú me haces tanta falta, padre mío!
Necesitan las flores de rocío,
necesitan los barcos de timón;
mi alma, señor, es una joven planta
y un débil barco a quien la mar espanta
es mi tímido y triste corazón.

Hoy camino entre espinas y dolores,
mis paraísos de risueñas flores
¿qué se hicieron, señor, en dónde están?
Esperanzas, ensueños, alegrías
¿qué son hoy para mí? Cenizas frías
que entre la tumba de mi pecho van.

Padre, padre querido ¿qué te has hecho?
Desde la noche que te vi en tu lecho
no te he vuelto a encontrar ¿en dónde estás?
¿Por qué me abandonaste tan temprano?
Tras un adiós y un apretón de mano
nos separó a los dos la Eternidad.

Escucha tú también mi pobre acento,
tú que me acompañaste en mi tormento,
oye, señora, mi doliente voz;
desde la triste fecha de aquel día
he padecido tanto, amiga mía,
que de sentir me duele el corazón.

¿Lo recuerdas...? ayer... allá en su lecho
sostenido su cuerpo con mi pecho
tú enjugabas el llanto de los dos;
un instante después mi padre amado,
me dijo, balbuceando: Hijo adorado
cuida de mi familia... y expiró.

Autor: Epifanio Mejía - Poeta Colombiano.



MI PADRE de Juan de Dios Peza (Poemas Dia del Padre)



MI PADRE


Yo tengo en el hogar un soberano
único a quien venera el alma mía;
es su corona de cabello cano,
la honra es su ley y la virtud su guía.


En lentas horas de miseria y duelo,
lleno de firme y varonil constancia,
guarda la fe con que me habló del cielo
en las horas primeras de mi infancia.


La amarga proscripción y la tristeza
en su alma abrieron incurable herida;
es un anciano, y lleva en su cabeza
el polvo del camino de la vida.


Ve del mundo las fieras tempestades,
de la suerte las horas desgraciadas,
y pasa, como Cristo el Tiberíades,
de pie sobre las horas encrespadas.


Seca su llanto, calla sus dolores,
y sólo en el deber sus ojos fijos,
recoge espinas y derrama flores
sobre la senda que trazó a sus hijos.


Me ha dicho: «A quien es bueno, la amargura
jamás en llanto sus mejillas moja:
en el mundo la flor de la ventura
al más ligero soplo se deshoja.
»


«Haz el bien sin temer el sacrificio,
el hombre ha de luchar sereno y fuerte,
y halla quien odia la maldad y el vicio
un tálamo de rosas en la muerte.
»


«Si eres pobre, confórmate y sé bueno;
si eres rico, protege al desgraciado,
y lo mismo en tu hogar que en el ajeno
guarda tu honor para vivir honrado. 
»


«Ama la libertad, libre es el hombre
y su juez más severo es la conciencia;
tanto como tu honor guarda tu nombre,
pues mi nombre y mi honor forman tu herencia.»


Este código augusto, en mi alma pudo,
desde que lo escuché quedar grabado;
en todas las tormentas fue mi escudo,
de todas las borrascas me ha salvado.


Mi padre tiene en su mirar sereno
reflejo fiel de su conciencia honrada;
¡Cuánto consejo cariñoso y bueno
sorprendo en el fulgor de su mirada!


La nobleza del alma es su nobleza,
la gloria del deber forma su gloria;
es pobre, pero encierra su pobreza
la página más grande de su historia.


Siendo el culto de mi alma su cariño,
la suerte quiso que al honrar su nombre,
fuera el amor que me inspiró de niño
la más sagrada inspiración del hombre.


Quisiera el cielo que el canto que me inspira
siempre sus ojos con amor lo vean,
y de todos los versos de mi lira
estos dignos de su nombre sean.


Autor: Juan de Dios Peza (México)

LA GRAN MISERIA HUMANA (Gabriel Escorcia Gravini)

LA GRAN MISERIA HUMANA



Autor: Gabriel Escorcia Gravini


♦ 1 ♦
Una noche de misterio
estando el mundo dormido
buscando un amor perdido
pasé por el cementerio....
Desde el azul hemisferio
la luna su luz ponía
sobre la muralla fría
de la necrópolis santa,
en donde a los muertos canta
el búho su triste elegía.
♦ 2 ♦
La luna sus limpideces
a las tumbas ofrecía.
y pulsaba el aura umbría
el arpa de los cipreses.
Aquellas mil lobregueces,
de mi corazón hermanas,
me inspiraron y con ganas
de interrogar a la Parca
entré a la glacial comarca
de las miserias humanas.

♦ 3 ♦
Acompañado del cierzo
Los difuntos visité,
y en cada tumba dejé
una lágrima y un verso.
Estaba allí de perverso
entre seres no ofensivos;
fui a perturbar los cautivos
en sus sepulcros desiertos...
¡Me fui a buscar a los muertos
por tener miedo a los vivos!

♦ 4 ♦
La noche estaba muy bella
y el aire muy sonoro,
refulgente dalia de oro
semejaba cada estrella.
Y la brisa si querella
por ser voluble y ser vana
en esa mansión arcana,
corría llena de embelesos
poniendo sus frescos besos
en la gran miseria humana.
♦ 5
 ♦
La luna seguía brillando

en el azul de los cielos
y las nubes con sus velos
sin miedo la iban tapando.
Y en procesiones pasando
por la inmensidad secreta
iban, y la brisa inquieta
retozaba en el 
sauz 
que empapaba con su luz
Diana, diosa del poeta.
♦ 6
 ♦
La luna que Diana es,
en aquella hermosa noche
se abrió como el áureo broche
de una flor de esplendidez.
Sentí vacilar mis pies
en tan lúgubre mansión
y me senté en un panteón

con la lira en una mano...
Como un revuelto oceàno
temblaba mi corazón.
♦ 7
 ♦
Bajo de un ciprés sombrío
y verde cual la esperanza
con su fúnebre asechanza
estaba un cráneo vacío...
Yo sentí pavor y frío
al mirar la calavera
pareciéndome en su esfera
que se reía de mí;
y yo de ella me reí
al verla calva y tan fiera.
♦ 8 ♦
Dime, humana calavera,
¿qué se hizo la carne aquella
que te dio hermosura bella
cual lirio de primavera?

¿Qué se hizo tu cabellera
tan frágil y tan liviana,
dorada cual la mañana
de la aurora al nacimiento?
¿Qué se hizo tu pensamiento?
¡Responde, miseria humana!
♦ 9
 ♦
Calavera sin pasiones,
di qué se hicieron tus ojos
con que mataste de hinojos
a idílicos corazones,
que repletos de ilusiones
te amaron con soberana
pasión que no era villana
y en esas horas tranquilas...
¿Qué se hicieron tus pupilas?
¡Contesta, miseria humana!
♦ 10
 ♦
Aquí donde no hay tropel,
calavera sin resabios,
di: ¿qué se hicieron tus labios
tan rojos como el clavel,
y dulces como la miel
de la campiña romana
esos, tus labios de grana
llenos de pasión mentida,
¿qué se hicieron en la vida?
¡Responde, miseria humana!
♦ 11
 ♦
Calavera a quien feliz
besa la luna de plata,
di: por qué te encuentras chata,
si era larga tu nariz.
¿Dónde está la masa gris
de tu cerebro pensante?
¿Dónde tu bello semblante;
y tus mejillas rosadas,
que a besos en noche helada
quiso comerse un amante?
♦ 12
 ♦
Aquí donde todo es calma,
contesta,  cráneo vacío:
¿Qué se hizo tu poderío?
¿Qué de Laurina Palma?
¿Qué del placer de tu alma
que te dio el amor un día?
Tu altivez , tu bizarría,
tus sonrisas que mintieron,
dime, dime, ¿qué se hicieron,
oh, calavera sombría?
♦ 13
 ♦
A mis interrogaciones
el cráneo blanco callaba,
mientras la luna alumbraba
sarcófagos y panteones...
Y dije, sin aflicciones:
Si eres el cráneo de aquella
que en la vida sin querella
me despreció con desdén,
¡despréciame ahora también!
¡Eclipsa otra vez mi estrella!
♦ 14
 ♦
Estamos en la mansión
de la austera realidad.
¿Qué se hizo la liviandad
que tenía tu corazón?
No respondes, mudos son
tus labios que pronunciaron
cosas que ya se tornaron
en pálidas flores muertas,
cosas que no fueron ciertas
y mi pobre alma mataron.
 15 ♦
Aquí en esta soledad
que solo cruza el cocuyo,
dime: ¿qué se hizo tu orgullo,
tu amor y tu vanidad?
¿Qué se hizo tu potestad
de persona soberana
y mentirosa y galana
que ostentó tanta belleza?
Di: ¿Qué se hizo tu grandeza?
¡Responde, miseria humana!
♦ 16 

Vanidad de vanidades,
solamente son tus galas,
oh, mariposa sin alas,
llorando tus liviandades.
Las ópticas realidades
te circundan con profundo
marasmo donde infecundo
es el amor que iluminan...
¡Es aquí donde terminan
las vanidades del mundo!
♦ 17
 ♦
Aquí en este camposanto
se terminan los amores,
las alegrías, dolores,
el poderío, el encanto.
Cesa en los ojos el llanto
y el mundo vivo suspira;
aquí no llega la lira
de la muchedumbre inquieta;
aquí termina el poeta
y se enmudece su lira.
♦ 18
 ♦
En este mundo hedonista,
de egoísmo y de censura,
tan sólo la sepultura
es la que no es egoísta.
Ella recibe humanista
al santo y al condenado,
al pobre, al acaudalado,
al perverso, al bueno, al caco,
al honrado, al gordo, al flaco,
al bruto y al ilustrado.
♦ 19
 ♦
Al rodar el ataúd
en la hueca sepultura
se igualan en línea oscura
el crimen y la virtud.
Y en eterna laxitud
que da todo movimiento,
lanza gemidos el viento
y la soledad se aterra,
y ruedan sobre la tierra
los cráneos sin pensamiento.
♦ 20
 ♦
Aquí en este triste erial
donde sucumbir es ley,
el esqueleto de un rey
al de un esclavo es igual.
Aquí el toque funeral
de la sonora campana
es a la cabeza cana
como a la de negro pelo
y ñata, dando recelo
es la calavera humana.
♦ 21
 ♦
Aquí en este entristecido
y lúgubre camposanto
termina del vate el canto,
y del músico el sonido,
del pintor, el colorido
y de su cerebro el foco
se consume con sofoco
y solo queda el recuerdo,
aquí tanto vale un cuerdo,
como lo que vale un loco.
♦ 22
 ♦
Todo corazón se aterra
al llegar a esta mansión
viendo clavar el cajón
que se comerá la tierra.
Cuando una tumba se cierra
el alma gime angustiada
pero esa humana bandada
que a otro hoy viene a sepultar,
mañana en este lugar
será polvo... ¡será nada!
♦ 23
 ♦
En esta mansión glacial
donde lo fatuo refleja,
se pudre la carne vieja
como la carne jovial.
Aquí el necio se hace igual
al urbano de ilustrada
sociedad civilizada...
Y aquí la diosa riqueza
es igual a la pobreza...
¡Todo aquí es polvo y es nada!
♦ 24
 ♦
Y dijo la calavera:
"Aquí en este camposanto,
se perdió todo mi encanto
con que vanidosa era.
Se acabó mi cabellera

que en un tiempo fue dorada,
y mi mejilla rosada
como gasa de arrebol;
mis ojos que envidió el sol,
¡aquí se volvieron nada!
♦ 25
 ♦
"Tan sólo el dolor es fuerte
la vida es vano capullo,
yo vi acabarse mi orgullo

bajo el peso de la muerte.
Ya todo es materia inerte
y en este triste lugar
se tiene que terminar
el genio que esplendor tiene
y melancólico viene
las tumbas a visitar.
♦ 26
 ♦
"Llorar en estos desiertos
es una cosa muy vaga
porque el llanto nada paga,
ni resucita a los muertos,

que de paños recubiertos
están en la loza fría,
y aquí en un tétrico día
cae el que peca, el que no peca...
Así, haciendo horrible mueca,
la calavera decía:
♦ 27
 ♦
"Aquí está la gran verdad
que sobre el orgullo pesa;
aquí la gentil belleza
es igual a la fealdad;
aquí acaba la maldad
y la bondad apreciada,
aquí la mujer casada
es igual a la soltera..."
Me decía la calavera
con su voz apagada.
♦ 28
 ♦
"Yo soy el cráneo de aquella
a quien le cantaste un día
poemas que no merecía
porque no era así tan bella
como la primera estrella
del oriente, el tulipán
al que las auroras dan
el rocío que deslíe...

¡Aquí el que de mí se ríe
de él mañana se reirán!"
♦ 29
 ♦
Yo escuchaba aquella cosa
y lleno de horrible espanto,
salí de aquel camposanto
como veloz mariposa...
La luna pura y radiosa
vertió su lumbre fugaz
y la calavera audaz
dijo al mirarme correr:
"¡Nada tienes que temer,
tú, calavera serás!"
♦ 30
 ♦
Yo, ante razón tan sentida
sentí por el cuerpo mío
un extraño escalofrío
casi perdiendo la vida.
Con el alma entristecida
volví a mi celda cristiana
meditando que mañana
por firme ley de la Parca
debo habitar la comarca
de la gran miseria humana.

Autor: Gabriel Escorcia Gravini. 
(Colombia, 1892 – 1920Año 1918.


Con tu visita yo vibro./ Tu regalo apreciaré,/y te obsequiaré mi libro/ si me invitas un café.

Invitame un café en cafecito.app