ENTREVISTA AL POETA RUBÉN SADA
Bine ai venit
Rubén!
1. De unde ești
? Unde te-ai născut? Ce oras?
Sunt din Quilmes, Buenos Aires, Argentina și aici
locuiesc în prezent. Am şaizeci şi patru de ani și sunt căsătorit cu Delia, dar
nu Delia Matake, cântăreața română, ci Delia Arjona, poeta argentiniană de 42
de ani.
2. De ce studiezi
limba română? De ce ai o legătură cu România?
A trebuit să studiez limba
pentru a obține cetățenia română, deoarece am moștenit-o de la bunica și este o
cerință pentru a învăța limba de bază.
3. Cum ai învățat română?
Am studiat 3 ani, întâi cu profesorul Sergio Ionescu, din
4. Ți-a fost greu sa inveti limba? Care limba e mai ușoară pentru tine ?
Limba română este dificilă,
dar nu din cauza cuvintelor în sine. Fiind o limbă cu rădăcini latine, are
multe cuvinte asemănătoare cu limbile italiene și alte limbi latine.
Dar este dificil din cauza
modului în care sunt construite propozițiile, adică a gramaticii.
5. Care este
profesia ta? Ai un hobby? Ești cântăreț?
În prezent sunt pensionar,
dar sunt scriitor și editor de multe decenii. Scriu poezie și compun cântece de
ceva vreme. De asemenea, am scris și publicat multe cărți, inclusiv o carte în
limba română cu traducere în spaniolă. Cartea se intitulează „ZECE FRAZE ÎN
LIMBA ROMÂNĂ” și conține fraze de bază cu traducerea lor în spaniolă. Am donat
mai multe exemplare oricui dorește să o citească și sunt livrate gratuit la
Ambasada României la Buenos Aires, pe stradă Arroyo 970.
6. Ai cântat ceva
de Tudor Gheorghe? Acolo este țara mea ….. (dacă poți să cânți puțin ar fi
bine)
Până în prezent am
înregistrat 42 de piese în limba română, unele de Tudor Gheorghe, altele de
diverși autori precum Vasile Alecsandri, Grigore Vieru, Adrian Păunescu, Ioan
Alexandru și chiar am câteva compuse de mine, cu versuri și muzică. Le puteți
vedea pe canalul meu de YouTube, care apare sub numele meu: Rubén Sada
7. Ai fost vreodată în România?
Încă nu am putut să merg să-l văd, dar sunt încrezător că într-o zi voi
avea această oportunitate.
8. Ai pașaport
romanesc?
Da, am pașaport la zi și mi
s-a dat deja naționalitatea și certificatul de naștere, conform legii.
9. Ți a fost ușor
examenul de naționalitatea ?
Examenul a fost despre
întrebări de bază și m-au făcut să mă simt foarte confortabil.
10. Ți-au pus
întrebări despre România? Cum a fost?
M-au întrebat despre câteva
orașe din România și câteva mâncăruri tipice, precum și ceva istorie.
11. Din cine se
compune familia ta ? Ai copii?
Familia mea este formată din
soția mea Delia și cinci copii, pe care îi voi numi pe toți: Valeria, Eduardo,
Fernando, Edgardo și Leandro. Am și două nurori: Ruth și Angie, un ginere pe
nume Julian și un nepot pe nume Donato.
12. Ce îți place cel mai mult la cultura română?
Ceea ce îmi place cel mai
mult este limba, de fapt pentru a o învăța ascult muzică în limba română. Și în
al doilea rând este țara, peisajele sale fantastice, pline de castele și locuri
medievale pline de istorie.
Ceea ce îmi place cel mai
puțin este folosirea cratimei pentru a prescurta expresii. Mi se pare foarte
confuz.
13. Ți-ar plăcea să
locuiești într-o zi în România?
Chiar dacă aș răspunde da, nu
aș putea emigra din cauza vârstei, întrucât nu aș putea munci și pensia pe care
o primesc aici nu ar fi suficientă pentru a trăi acolo. Dar deși nu sunt acolo
și suntem la 12.000 de kilometri distanță, sunt acolo cu inima și puțin din
sângele meu este românesc.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Los comentarios serán revisados y luego se publicarán aquí mismo. Muchas gracias por su respuesta.