26 de abril de 2016

ENCOMIENDA DE BESOS (Soneto de amor)


ENCOMIENDA DE BESOS


Tengo un paquete de besos que enviarte,
tú dime a qué dirección te los remito,
si a tu boca o a tu rostro, tan bonito,
mas no me prives de esos besos darte.

Dime, cariño, adónde o a qué parte
debo enviarte mi amor en paquetito,
pues es tu nombre que allí figura escrito
y eres tú destinataria de mi arte.

Que nada exista que tu amor suspenda,
acéptame este envío como ofrenda,
recíbela con ganas y atención.

Estate atenta al llegar de mi encomienda,
que es muy sincera, espero te sorprenda,
pues te la envío directo al corazón.

Rubén Sada. 26-04-2016

QUISIERON ACOBARDARME


QUISIERON ACOBARDARME

"Estamos prisioneros, carcelero. Yo, de estos torpes barrotes; tú, del miedo".
[Coplera del prisionero] 
(Armando Tejada Gómez-Horacio Guarany)



Quisieron acobardarme
“como a un pájaro sin luz”
pero yo cargué mi cruz:
¡no pudieron doblegarme!
Aún a costa de encerrarme
en la oscuridad total,
pude librarme del mal
y así conservé mi vida,
no es cobardía la huida
si demora su final.

De “antipatria” me acusaron
los que hoy, desde su tumba,
con olvido que retumba
mi fe y conciencia impugnaron.
En vano me encarcelaron
cual vanas bromas macabras,
una oveja entre las cabras
estaba libre, aunque presa,
y era mi munición gruesa
¡el poder de las palabras!

Muchas veces caminaba
con un fusil en la sien,
pensando “en un santiamén
mi cerviz será agujereada”.
Mas, yo siempre procuraba
salvaguardarme la vida,
y en ascenso o en caída
fui leal a mis principios
esquivando rocas, ripios,
hasta encontrar la salida.

Todo mal momento pasa,
todo temporal termina,
lo que el inicuo maquina
puede triunfar o fracasa.
Pero porque mi coraza
es de alma de acero y hombre,
porque tiene amor su nombre
y es de justicia su temple,
no hay nada que la destemple:
¡y haré que mi fuerza asombre!

Enfrentaré adversidad
aunque esta misma me arrastre,
volteando pesado lastre
cual David contra Goliat.
Esgrimiré la verdad
aunque el inicuo me ahorque,
no temo a la muerte porque
la enfrenté en impavidez,
le temo a la estupidez,
que es el más pesado torque.

Muchas historias poseo
en el núcleo de mi alma,
mil poesías en mi palma
reafirman lo que yo creo.
Mi haber, después de un arqueo,
cuando reviso mi archivo,
da un balance positivo,
no hay temor en mi ADN,
mi paso no se detiene
mientras siga estando vivo.

Por eso, yo de “cobarde”
no he conseguido el título,
falta el último capítulo
antes del fin de mi tarde.
No quisiera hacer alarde
mas no me doy por vencido,
mi bote no ha sido hundido
ni paré de navegar…
no dejaré de remar
aún con callos o aturdido.

Quisieron acobardarme
y aquí estoy, contando el cuento,
los malvados en su intento
ya no pueden obligarme.
Es momento de afirmarme
aferrándome a la vida,
con buen orden y medida
protegiendo mi salud,
seguro tendré un alud
de bondad inmerecida.

Rubén Sada. 26/04/2016 




Lee más detalles de mi historia en la prisión, debajo de mi poema

25 de abril de 2016

EL LUGAR DE RESIDENCIA DE DON AMOR (Emulando a Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita)

Rubén Sada y Arjona Delia en el Monumento a Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita,
en el Acueducto de Segovia, España, el 25/06/2014

EL LUGAR DE RESIDENCIA DE 

DON AMOR

(Poema emulando a Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita)
 

[1]
Paseábase Don Amor por los campos castellanos
y todos se le acercaban para besarle la mano.
Un lugar donde vivir buscaba él mismo en el llano
en medio de tanto barro habitado por humanos.

Le ofrecieron hospedaje todos los hombres honrados:
ricos, pobres, esclavos, nobles, sabios e iletrados…
“Nosotros te ofreceremos lugares bien preparados
si vienes a nuestra mesa como nuestro convidado”.

[2]
—Don Amor, sé nuestro huésped… —dijeron, caballerescos.
—Alégranos nuestros días, nuestro vivir canallesco.
Te daremos la atención de monarca y caballero,
con tal que hallemos vivir muchos días placenteros.

—"Señor de los amoríos" —los ancianos lo han llamado…
—Siéntete digno de estar, por favor, a nuestro lado,
ya que en toda la existencia no nos has acompañado,
sea el tiempo que nos queda, ocasión de haber amado.

[ESTRIBILLO]
Don Amor, ven a nosotros, colma de placer el alma,
donde hay luces celestiales sobre tierras productivas.
Don Amor, nuestro refugio donde hallamos protección,
vas llenándonos la vida de cariño y bendición.

[3]
—Vente presto con nosotros…—le gritaron unos niños,
—porque somos el futuro, nos hace falta cariño.
Protégenos de los males, del hambre y del exterminio,
que el frío, guerra o peligro no halle en nosotros dominio.

Como si fuese el cantar de aves desde unas ramas…
—Acude a nosotras, ¡ven!—invitáronle unas damas.
—Alivia nuestros pesares, soluciona nuestros dramas,
ya no hemos de vivir solas y sin nadie que nos ama.

[ESTRIBILLO]
Don Amor, ven a nosotros, colma de placer el alma,
donde hay luces celestiales sobre tierras productivas.
Don Amor, nuestro refugio donde hallamos protección,
vas llenándonos la vida de cariño y bendición.

[4]
Don Amor, peregrinando, pasó frente a unos cantores,
y a coro lo festejaron, entonándole loores.
—Ven con nosotros— dijeron… —danos letras con amores,
inspíranos bellos cantos, seremos tus seguidores.

Al pasar por Quilmes Oeste, entre pimpollos que nacen,
Don Amor vio a una pareja cuyos corazones placen,
les ofreció un buen futuro impulsando a que se abracen,
y se instaló entre los dos, hizo que se enamorasen.

[5]
El joven vivía soñando, sin saber en qué momento
llegaría Don Amor con la princesa de un cuento.
Sintió besos en su piel y se puso muy contento,
y bailaba por las calles con loco enamoramiento.

Soñando estaba la joven, la más hermosa doncella,
que algún día un caballero la descubriera tan bella,
suplicando día y noche al cielo y su buena estrella
que el esperado momento los ponga en la misma huella.

[ESTRIBILLO]
Don Amor, ven a nosotros, colma de placer el alma,
donde hay luces celestiales sobre tierras productivas.
Don Amor, nuestro refugio donde hallamos protección,
vas llenándonos la vida de cariño y bendición.

[BIS]

"Y DON AMOR RESIDIÓ EN ELLOS".


Rubén Sada. 13 / 06 / 1981.



23 de abril de 2016

COMO UNA FLOR


COMO UNA FLOR (SONETO)

A Delia

Como una flor, florece mi soneto
y evapora perfumes de poesía,
con versos que humedecen la sequía
y hacen azul-celeste el cielo preto.

Estos catorce pétalos completo
con colores que adornan la grafía,
con métricas y rimas de armonía
y florecieron ya los dos cuartetos.

La vista más hermosa de mi vida
es la flor de tu amor, que siempre tuve,
flotando enamorado en una nube.

Y el alma estará siempre agradecida
pues sos mi poesía más hermosa:
¡Ya que sos más bella que una rosa!

Rubén Sada. 25/08/2015.

22 de abril de 2016

ECLIPSE DE AMOR




 ☼ ECLIPSE DE AMOR 



[1]
Vos sos luna en mi noche con estrella,
yo soy sol que ilumina tu camino,
y un calmo eclipse me alineó el destino
para juntos andar la misma huella.

[Estribillo]
En un fantástico eclipse
fui encontrándome con vos
y juntos nos alineamos
en el cielo del amor.

[2]
Desde esa fiesta en que una flor tan bella
puse en tus manos, Dios allí intervino,
desde ese día este sentir genuino
me aseguró que tú eras mi doncella.

[Estribillo]
En un fantástico eclipse
fui encontrándome con vos
y juntos nos alineamos
en el cielo del amor.

[3]
Y ahora estoy en ti, de noche y día,
tú estás en mí, en mi alma y poesía,
orbitando la mente en una elipse,
fusionando nuestra alma en un eclipse.

[4]
Y ahora estoy en ti, de noche y día,
transitamos, mi amor, la misma vía,
poniendo el corazón en armonía,
fusionando nuestra alma en este eclipse.

[Estribillo]
En un fantástico eclipse
fui encontrándome con vos
y juntos nos alineamos
en el cielo del amor.

En un fantástico eclipse
fui encontrándome con vos
y juntos nos alineamos
en el cielo del amor...

Y juntos nos alineamos
en el cielo del amor.

Rubén Sada. 22-04-2016.



2 de abril de 2016

EL HOMBRE EMBARAZADO (Contrapunto en décimas, entre Edgardo Laluz y Rubén Sada)

EL HOMBRE EMBARAZADO


(Contrapunto en décimas, entre Edgardo Laluz y Rubén Sada)


—(Edgardo Laluz)—
¡Qué bonitos se los ve!
Ella con mangas de tul,
y Rubén Sada de azul
en el retrato observé.
Mas, si puede explíqueme,
mi pregunta se abalanza,
no lo tome como chanza
pues no salgo de mi asombro…
¿por qué la toma de hombro
y ella le ataja la panza?

—(Rubén Sada)—
Si la foto no me miente,
querido amigo Laluz,
haré fuerza en mi testuz
pidiendo que me lo cuente.
Es mi brazo en su hombro el puente
de unión que hemos profesado,
y al asunto cuestionado
le respondo con soltura
ella “ataja mi figura”:
¡la de un hombre embarazado!

—(Edgardo Laluz)—
Buen amigo Rubén Sada
y querido contendor,
lo sabía paridor
de la copla improvisada.
Su figura embarazada
me recuerda en el camino
y en el verso lo imagino,
aunque a usted le suene extraño,
a un personaje de antaño:
¡el famoso filipino!

—(Rubén Sada)—
El “famoso” al que reseña,
el célebre filipino,
ninguno sabe un pepino
donde está: ¡no dejó seña!
Lo abandonó la cigüeña,
su laurel nunca fue brioso:
(fama fugaz, un tramposo).
Lo mío es bien comprobable
y es asunto impepinable: (*)
¡Yo sigo siendo famoso!

—(Edgardo Laluz)—
¡Su fama es tan macanuda!
A’ más su vocabulario
engorda mi abecedario
y a desasnarme me ayuda.
De usted no me queda duda,
pero sabiendo el camino
le juro no me imagino
y a ese misterio me anudo,
¿quién fue el gaucho corajudo
que embarazó al filipino?

—(Rubén Sada)—
No hay fotos del susodicho
ni nada que arroje lumbre,
pero yo, desde la cumbre,
le aseguro que era un bicho.
Tal vez lo picó un gualicho,
mucho asado y poca danza,
tetrabrick de nula crianza,
colado en todo festín,
fue el paisano Tallarín
que le infló tanto la panza.

—(Edgardo Laluz)—
¡Le digo que usted me ayuda!
A mi mente pone luz,
se despeja mi testuz
y se disipa mi duda.
En esa tarea ruda
que le señaló el destino,
me dice que el filipino
la panza que había mostrado
¡no es panza de embarazado!
Es una panza de vino.

—(Rubén Sada)—
Pero ahora está dietético
mi vientre, por los aumentos
de los precios de alimentos,
aumentos que no son éticos.
Ya tengo un estado atlético,
de atleta es mi jerarquía,
insisto, sin ironía,
la silueta no me importa,
la salud que me conforta
es el canto y la poesía.
de la poesía encantada,
mas, si canta Rubén Sada
soy su fiel admirador.
Le propongo algo mejor,
Si es que lo permite Dios,
formar un dúo y en pos
de la silueta del hombre,
y ya le propongo el nombre:
puede ser “Dúo Gor/Dos”.

—(Rubén Sada)—
¡Qué idea fenomenal
que se le ha ocurrido, Edgardo!
Juntar un cantor y un bardo,
en actuación especial.
El canto es universal,
y en poesía soy su hermano,
usted con guitarra en mano
tocará lo que disponga:
¡mientras se oye una milonga
yo cantaré en italiano!

—(Rubén Sada)—
Y el dúo aquí se despide,
entre el público que aplaude…

—(Edgardo Laluz)—
En el canto no habrá fraude,
pues la música lo impide.

—(Rubén Sada)—
Si usted quiere y lo decide,
Lezama espera su entrada…

—(Edgardo Laluz)—
Se despiden de pasada
y Quilmes llega hecho cruz,

—(Rubén Sada)—
cantó aquí Edgardo Laluz
a dúo con Rubén Sada.

____________________________
Muchas gracias, compañero poeta 
Edgardo Laluz, por iniciar estos versos. Lo seguiré porque usted es La Luz de mi camino en la décima.
____________________________

* Impepinable:
1. adj. coloq. Cierto, seguro, que no admite discusión. (Real Academia Española y Macri.)

Con tu visita yo vibro./ Tu regalo apreciaré,/y te obsequiaré mi libro/ si me invitas un café.

Invitame un café en cafecito.app