17 de septiembre de 2015

RECIBIENDO A LA PRIMAVERA - PAYANDO CON HUGO MERELEZ


RECIBIENDO A LA PRIMAVERA

PAYANDO CON HUGO MERELEZ


(Hugo Merelez)
Yo he nacido argentino
y con el sol por bandera
me plantaré ante cualquiera
cuando enarbole mis trinos.
Voy transitando el camino
que ha trazado el payador
y aunque no soy buen cantor
desconozco las tranqueras,
¡suelte el mancarrón que quiera!
Tiene en frente a un pialador.

(Rubén Sada)
Estimado amigo Hugo:
¡Sé bien de su gran talento!
pero el mío es “tá lento”
y me allanaré a su yugo.
Aún así, nunca me arrugo
y acepto el pie de quienquiera,
para que el verso no muera
y en honor a bellas damas,
¡cuánto florecen las ramas
con aires de primavera!

(Hugo Merelez)
Soy muy lento cuando quiero
y cuando quiero me apuro,
sé salir de lomo duro
o manso como un cordero.
Si me va a topar, primero
ajuste muy bien la cincha
pues mi corazón se hincha
si acaricio el diapasón
aumenta su pulsación
y como un potro relincha.

(Rubén Sada)
Puedo domar cualquier potro,
y esquilar cualquier cordero,
tengo curtido ya el cuero
de tanto guascazo de otros.
Pero hablando entre nosotros,
no me asustan los ladridos
y si me patean el nido
no es agravio que denigre,
una mancha más al tigre
no es mancha, sino un cumplido.

(Hugo Merelez)
Me habló de la primavera
de las damas y las flores,
yo de los bellos colores
de un amanecer cualquiera.
Contemplando la ribera
de nuestra costa quilmeña
mi canto se eleva, sueña,
aunque me encuentre despierto
y al instante lo convierto
en una copla sureña.

(Rubén Sada)
Que nuestra décima se alce
en dar cordial bienvenida
a esta estación florida
y que de flores rebalse.
Con milongas y con valses
saltaremos esa cerca
del frío y su fría alberca
y entrando en la floración,
¡bienvenida a la estación!
¡La primavera se acerca!

(Hugo Merelez)
No lo quiero asustar, pero
piense bien antes de hablar
está enfrentando un juglar
que es cultor de lo campero.
Imagínese al pampero
cuando la llanura arrasa,
tengo en el pecho una brasa
que se enciende cual fogón,
defiendo la tradición
que identifica mi raza.

(Rubén Sada)
No hay nada que a mí me asuste
en esto de improvisar,
no me amedrento al payar
le guste o no a quien le guste.
Mas, no quiero se disguste
y disculpe mi pregunta:
ya que en el aire despunta
la primavera en persona,
¿qué hace usted con las hormonas
que en la sangre se le apuntan?

(Hugo Merelez)
Hormonas es mocedad,
yo he pasado los sesenta,
sepa, la pinta no cuenta
a determinada edad.
La primavera en verdad
muchos cambios no me ofrece
todo mi cuerpo florece
cuando beso a mi mujer
y aunque no lo quiera creer 
disfruto los doce meses.

(Rubén Sada)
¡Claro! No me he dado cuenta
su escasez de mocedad,
y que en la avanzada edad
cualquier hazaña se inventa.
Hoy mi décima lo alienta
a nunca perder la calma,
entretenga sus dos palmas
con diapasón y clavija,
y si hay canto, no se aflija
la edad que importa es del alma.

(Hugo Merelez)
Si no me quiere enojar
no se haga la chancha renga
no hay muro que me detenga
cuando comienzo a versear.
He aprendido a bailar
al compás de la guitarra,
como el tigre tengo garras
ando de diente afilau,
siempre listo mi encordau
por si pinta alguna farra.

(Rubén Sada)
No hay garra que me detenga
ni diente que a mí me enchastre,
ningún animal de arrastre
podrá impedir que intervenga.
Que mi altura le prevenga
que no me ha de alcanzar,
que cuando empiezo a volar
no me agrando ni me exalto,
pero a un pájaro en lo alto
ningún tigre ha de cazar.

(Hugo Merelez)
Me gusta cuando se planta
y no tiembla como un yuyo,
amigo Rubén, lo suyo
es de un surero que canta.
Se me seca la garganta,
debo aplaudirlo de pie,
sepa que yo disfruté
muchísimo esta experiencia
y que gracias a la ciencia
payamos por Internet.

(Rubén Sada)
Con esta estrofa que sacia,
amigazo, Hugo Merelez,
arpegios de cascabeles
me invitan a darle gracias.
La tarde estaba muy lacia
hasta que usted con sus trinos
apareció en mi camino
y el cielo vistió su encanto,
pues trajo a mi mente el canto
del payador argentino.

(Hugo Merelez)
Cuando el encordado vuela
igual que a un niño me mece
mi corazón se estremece
y salta como gacela,
la rodaja de mi espuela
va acariciando el pigüelo
yo siempre tuve un anhelo:
convertirme en payador
para pintar una flor
usando de tela el cielo.

(Rubén Sada)
Quilmes Oeste cantó aquí
y a media letra nos vamos,
(Hugo Merelez)
las décimas hermanamos
con especial frenesí.
(Rubén Sada)
Como usted, me divertí,
con la rima improvisada,
(Hugo Merelez)
llega al fin esta payada
sin pancartas ni carteles
(Rubén Sada)
¡Gracias, don Hugo Merelez!
Lo saludó Rubén Sada.

©17 de Septiembre de 2015 - Rubén Sada / Hugo Merelez. Payada escrita mediante mensajes de correo electrónico. ¡Gracias por compartir estos gratos momentos, poeta Hugo Merelez!


15 de septiembre de 2015

LA AMISTAD - PAYANDO CON EL POETA CANTOR ORLANDO ZALAZAR


PAYANDO CON EL POETA CANTOR

ORLANDO ZALAZAR

(Rubén Sada)
Buenas noches, don Orlando,
de apellido Zalazar,
pongámonos a cantar
sigamos improvisando.
Charly nos va asombrando
con su magia y rapidez,
fabrica un billete exprés
y su actuación me contagia,
porque yo hago también magia
pa’ llegar a fin de mes.

(Orlando Zalazar)
Aquí le ofrezco mi entrada,
con respeto, así le sigo,
para usted, que es un amigo
y se llama Rubén Sada.
Jugarse por la patriada
en estos versos le doy
mi pensamiento, y voy
para que vaya sabiendo
que con orgullo defiendo
las políticas de hoy.

(Rubén Sada)
Vende fruta el verdulero,
el panadero, pan vende,
y el vender carne depende
de venderla el carnicero.
Vende diarios el diariero
y el florista, flores bellas,
el poeta vende estrellas
y “vende patria” el político,
porque es un avaro crítico:
¡no le tiene amor a ella!

(Orlando Zalazar)
Vender es economía,
es el tema del momento,
sobre bolsillo aumento
sufriendo la patria mía.
Estos buitres, ¡quién diría!
Se quieren llevar lo nuestro,
este período siniestro
ya nada ni poco queda,
¡qué miserable moneda
está ganando un maestro!

(Rubén Sada)
Ningún político ama
más que a su propio dinero,
la codicia es su granero,
éste es el buitre en la rama.
Cetro y oro son su trama,
es experto en ambición,
y su única vocación
es llenar su caja fuerte,
y con feo hedor de muerte
construye su gran mansión.

(Orlando Zalazar)
Le digo, mi amigo Sada,
rival de mucho nivel,
un maestro en un papel
para defender patriadas.
Defendió usted su parada,
bien firme, con sentimiento,
le digo en este momento
que empezamos con el mago,
y para mí es un halago
que defienda pensamientos.

(Rubén Sada)
Orlando, estimado amigo:
frente a la urna, de pie,
decidiremos con fe,
pero oiga lo que le digo:
merece un voto castigo
quien se enriqueció veloz,
quien, cuando pobre, la voz
de la justicia esgrimía,
y hoy que es rica, es su guía
el dinero, un dios feroz.

(Orlando Zalazar)
Y ¿quién tendrá la razón?
¡Es un país dividido!
Pero me doy por cumplido
poniendo el corazón.
Sigamos en otro fogón,
se termina la jornada
y con su linda mirada
contrapunto fue un altar,
cantó Orlando Zalazar
con amigo Rubén Sada.

(Rubén Sada)
Mi amigo, mi buen hermano,
gracias por brindar su tiempo,
que esto no sea un contratiempo
ni aflojen jamás, sus manos.
Mientras haya algún paisano
que la voz del poeta escuche,
un grito saldrá del buche,
¡nuestras gargantas no alambren!
Y mientras nos maten de hambre
habrá espíritus que luchen.

(Orlando Zalazar)
Qué lindo que está el fogón
para afirmarle el estribo,
con orgullo lo recibo,
amigo en esta ocasión.
Le entrego mi intención,
le voy a decir la verdad,
responda con sinceridad
y con toda su doctrina,
Rubén Sada, ¿qué opina
usted de la amistad?

(Rubén Sada)
En el jardín del taller
estoy cosechando amigos,
la buena amistad bendigo,
ese es mi parecer.
Orlando, me va a entender,
que un amigo hace sentir
que la sangre empieza a fluir
en un cuerpo que es humano,
cuando amigos son hermanos
que uno puede elegir.

(Orlando Zalazar)
Hablando de su jardín,
yo he nacido en ripio,
pienso que desde el principio
acompaña y hasta el fin.
El corazón hace tin tin,
nunca te corta las alas,
te hablo aquí con escala,
piensa mi mente serena,
él te acompaña en la buena
y está con vos en la mala.

(Rubén Sada)
Preferible es tener pocos
pero que sean muy buenos,
a amigos "todo terreno"
son los mejores que evoco.
Al buen amigo coloco
en un alto pedestal,
no hay diferencia racial,
ni edad ni clases sociales:
¡si todos somos iguales
la amistad ha de ser total!

(Orlando Zalazar)
Uno anda por la vida,
y cosechando amistades,
un sentimiento te invade,
en el alma se te anida.
Y duele cualquier herida,
dolor se te viene en masa,
y no se distingue raza,
lo que sea o si partiste,
tu amigo, se siente triste
si no sabe lo que pasa.

(Rubén Sada)
Cuénteme de su Corzuela,
si ‘usté’ ha dejado allí amigos,
disculpe que lo investigo
con mi amistosa espinela.
La vida es muy buena escuela
y mi ánimo le traigo,
con esto no lo distraigo
pero algunos, al mudarse
han debido separarse:
¡sé que es duro el desarraigo!

(Orlando Zalazar)
He venido desde el norte,
empecé de muy abajo.
He conseguido trabajo,
para el estado hago aporte.
Soy fuerte como un resorte,
y no le temo al laburo,
yo soy sincero y muy puro,
así me siento feliz,
lejos dejé mi raíz
para buscar mi futuro.

(Rubén Sada)
Usted es persona pura,
eso, seguro, lo sé,
y cuando yo lo escuché
vi en su alma la blancura.
Pero aquí la vida es dura
y atienda lo que le digo,
ya comprobará conmigo
que está lleno de farsantes,
las cosas no son como antes:
¡no hay que confiarse de “amigos”!

(Orlando Zalazar)
Usted será mi testigo
y mi voz aquí la alzo,
seguro que hay muchos falsos
que se dan mucho de amigos.
Pero el tema yo le sigo,
conversando se desnuda,
la verdad será muy cruda
y la recibo en mi pecho,
cualquiera tiene derecho,
beneficio de la duda.

(Rubén Sada)
Amigos por interés
son cosas desagradables,
amigos que no son fiables
ni al derecho ni al revés.
Por eso, prefiero en vez
de tener como “un millón”,
que me asista la razón
y aunque tenga algunos menos,
tener pocos, pero buenos,
¡esto será bendición!

(Orlando Zalazar)
Te hago esta sugerencia,
quizás no tenga ni nombre,
el peor enemigo del hombre
sería su propia conciencia.
Y pongo como evidencia,
en mi verso lo enarbolo
le canta como chingolo
así lo digo en presente:
si los persigue la mente  
se acaban matando solos.

(Rubén Sada)
Bueno, querido amigazo,
compartir fue mi alegría.
(Orlando Zalazar)
Hoy yo pongo mi baquía,
como amigo es un pingazo.
(Rubén Sada)
Su humildad es como un lazo
que nos conecta al payar,
(Orlando Zalazar)
y en este camino andar,
quedo viendo en su mirada
(Rubén Sada)
la amistad de Rubén Sada
con Orlando Zalazar.


©Septiembre de 2015, Rubén Sada / Orlando Zalazar.
Payada escrita mediante mensajes del Facebook.
¡Gracias, Orlando Zalazar, cantor y poeta! 
Por compartir estos momentos de vida en el mismo camino
que nos une todos los lunes: la poesía repentista.

9 de septiembre de 2015

LA IDIOTEZ HUMANA (Décima endecasílaba bitónica)



LA IDIOTEZ HUMANA

(Décima endecasílaba bitónica) 

"Nos han tirado al pasar
tantas flores como espinas,
dicen las leyes divinas
que por alto sea un palacio
la acción del tiempo, despacio

cantará sobre sus ruinas".
(José Silvio Curbelo).


Un poco más de plata, pues no alcanza,
un poco más de plata habrá en sus cuentas,
billetes sin respaldo en sus imprentas,
y el rico a reventar, llena su panza.
Con los gobiernos llegan a una alianza
para lo cual, inventan guerras cruentas,
montañas, cerros, lagos, dan en venta,
la tala cruel en otro bosque avanza.
La estupidez humana no descansa,
la idiota especie humana es una afrenta.

La paz tan frágil pende de una tanza,
nada podrá evitar la gente hambrienta,
mueren los niños, que no se alimentan
y en manos de violentos, gente mansa.
Las armas reemplazan la labranza,
y el clima da a la tierra muerte lenta,
hay tantos muertos que ya ni se cuentan,
porque el planeta cobra su venganza.
Esta humana idiotez nunca descansa,
si nuestra humanidad está somnolienta.

Mas, aún nos alegra una esperanza,
si despertamos almas, y que sientan
melodías de amor, no las hedientas
canciones del dinero que está en danza.
Los valores morales, piden fianza,
ruegan que nadie, por favor, les mienta,
que la codicia que el "tener" fomenta,
no llegue a detonar la gran matanza,
que un cúmulo de bienaventuranzas
traiga la paz que el odio impedimenta.

Rubén Sada – 06/09/2015

El dinero, siendo adorado como a un dios. Millones quitan la vida por él, y millones están dispuestos a perderla por él, un simple pedazo de papel sin ningún valor más que el que le da quien lo acepta.









8 de septiembre de 2015

EL SALVAVIDAS DE GRASA


El lavado de manos con jabón es una de las maneras más efectivas y económicas de prevenir las enfermedades diarreicas o la neumonía, responsables de la mayoría de muertes infantiles. Cada año, más de 3,5 millones de niños y niñas no llegan a celebrar su quinto cumpleaños debido a enfermedades contagiosas, como diarrea y neumonía. El jabón de tocador puede salvar sus vidas, gracias a la higiene que proporciona, liberando a las manos del contagio.

Consigna: “Sacar poesía de un tema u objeto que no la tiene”.

EL SALVAVIDAS DE GRASA


Hay un invento importante
cuyo uso obligatorio
nos evita el sanatorio,
¡una invención fascinante!
Es uno de buen talante
que huele como una flor,
un producto limpiador
antiséptico a heridas,
salva millones de vidas:
el jabón de tocador.

Agua y jabón que es salubre
nos garantizan asepsia,
nos proveen de antisepsia
y eliminan a la mugre.
En cada quince de octubre,
costumbre ceremonial,
se celebra el día mundial
del lavado de las manos:
una práctica de sanos
que se transformó en ritual.

Contagios de enfermedades
el jabón de olor evita,
los microbios mata y quita,
tiene muchas cualidades.
Más que el agua, suciedades,
infección, germen, parásito,
los mata con beneplácito
lavarse antes de comer
y después de deponer
será buen proceder tácito.

Con jabón, que vidas salva,
la higiene, técnica básica,
lavarse, medida clásica,
por la noches y en el alba.
Mata el germen a mansalva,
de diarrea o neumonía,
las manos como lejía
bien limpitas con jabón,
“shock de perfume limón”
ya encontré la poesía.

Rubén Sada – 7/09/2015.




27 de agosto de 2015

BIBLIOTECA CAÍDA

BIBLIOTECA CAÍDA

Se cayó, del salón, la estantería,
colecciones heridas van al suelo,
se pronuncia la prosa en desconsuelo
y grita la novela y la poesía.

Gime el libro de cuentos, biografía,
un manual escolar llora en desvelo,
la poción del saber tiene el anhelo
que su luz ilumine al fin la umbría.

Se cayó, pero no calló obra alguna,
ni hizo silencio la palabra escrita,
la biblioteca habla, aunque dormita,

esperando ser útil y oportuna.
Un buen libro pidió con voz muy alta:
¡Álzame! Pues sé que te hago falta.

Rubén Sada - 27/08/2015

12 de agosto de 2015

A SIXTO SILVA


A SIXTO SILVA


Vino de Aldea Asunción
de estampa y porte señero,
y en su ropa de aparcero
ciñó su buen corazón.
Trabajo y dedicación,
hacen que esté muy bien visto,
servicial y siempre listo
y de palabras amables,
déjenme que yo les hable
del paisano Silva Sixto.

Recita y canta poesía,
presentando festivales,
da sus ánimos cordiales
contagiando la alegría.
Con estampa y gallardía
siembra el arte popular
que lo ayudó a remontar
de su autóctono Entre Ríos,
trayendo cálidos bríos
al escenario, su altar.

Sixto Silva honra el suelo
de nuestra patria infinita,
cultor es, de chamarrita
y que la canten, su anhelo.
Sus pájaros de alto vuelo
con melodía equilibro,
y al escucharla yo vibro
y esos pájaros me cantan,
los versos que más me encantan
los atrapó en este libro.

Un libro de colección
cuya riqueza es la vida,
experiencias convertidas
en poesía y en canción.
Toda su gaucha expresión
queda en décimas plasmada,
su humildad queda realzada
por su cultura y su acervo,
y monta con estos verbos
su máxima jineteada. 

Mi admiración le adjudico,
y doy reconocimiento
a su elevado talento,
y este verso le dedico.
Mi “¡bravo!” se lo autentico
por su nobleza tamaña,
pues su vida es una hazaña
y de su experiencia estriba
que si más nieve hay arriba
más alta es una montaña.


Rubén Sada -  11 / 08 / 2015
Recuerdo de la presentación del libro de Sixto Silva, "LOS GARABATOS DE UN ENTRERRIANO". Va mi modesto reconocimiento a un gran exponente del tradicionalismo, residente en Quilmes.

11 de agosto de 2015

LA EXTINCIÓN DEL ÑANDÚ


LA EXTINCIÓN DEL ÑANDÚ

Mucho ñandú ya no queda
pa' bolear en nuestra pampa,
la indiscriminada trampa
en la extinción los hospeda.
Por codicia y vil moneda
cazadores y rateros
temerarios bucaneros 
con flechas y boleadoras,
a estas aves corredoras 
convirtieron en plumeros.

Rubén Sada.

24 de julio de 2015

RECITAL DE PAYADORES EN QUILMES (DÍA DEL PAYADOR)


RECITAL DE PAYADORES EN QUILMES 

(DÍA DEL PAYADOR)


Los recibe con honores
la ciudad de Bemberg Otto,
al gran payador *Gabotto*
con amigos payadores.
Quilmes se llena de flores
y floreos de cortesía,
brindando con alegría
el abrazo muy cordial,
el Teatro Municipal
hoy se llena de poesía.

Ya se oye armoniosa lid
de vibrantes instrumentos,
y el público da su aliento
vivando a *Tokar David*.
Como valiente adalid
su verso está bien bravío,
luego viene el desafío:
*Pablo Galves* y *González*,
compartiendo decimales
calientan el clima frío.

Acompaña el locutor 
*Sixto Silva*, el entrerriano,
buen gaucho y noble paisano,
cantor y recitador.
Y una visita de honor
desde el pago de Dolores,
mujer entre payadores
hace gala de este reto,
viene *Susana Repetto*
cantora entre los cantores.

Colabora en especial
*Maximiliano Parada*,
locutor de jineteadas
de estirpe bien nacional.
*Cacho Artigas*, oriental,
*Jorge Céspedes de Chile*,
y encendiendo los candiles
*Paulo Freitas de Brasil*,
el arte payadoril
ya brilla en este desfile.

*Pablo Díaz*, repentista,
también *Álvarez Rodrigo*,
y en este momento digo
que no se acaba la lista.
*Ángel Uriona* en la pista
les brinda todo el aval
del canto tradicional
que hace mucho es estandarte
y que hoy llenará de arte
el Teatro Municipal.

¡Poesía nacional,
merecés más atención!
Apoyar de corazón
al poeta y cantor local.
¡Nuestro arte es sensacional!
¡Poesía, sos vergel!
Finalizo este rondel
revelando mi maniobra:
¡que no es mía esta obra!
¡Me inspiré en este cartel!

Rubén Sada – 23/07/2015.



23 de julio de 2015

MOMENTO SUPREMO


MOMENTO SUPREMO

No existe, amor, un instante
que me distancie de ti,
desde el día en que te vi
sos mi sol, mi luz brillante.
Ningún momento, no obstante,
es tan suave y tan extremo,
es tan santo y tan blasfemo
que se pueda comparar,
a vivir y disfrutar
de ese momento supremo.
Es hermoso el despertar
sabiendo que un nuevo día
beberé de la ambrosía
de tu cuerpo y tu manjar.
Al ver mis ojos brillar,
el soberano momento,
agradezco el sentimiento
y esta vida tan feliz
que yo vivo y vos vivís,
que vos sentís y yo siento.
Tiempo de felicidad
efímero como el viento,
que transcurre siempre lento
destilando eternidad.
No habrá en nosotros edad
que haga al cariño agobiante,
pues el momento es gigante
donde se unen nuestras almas,
inundándonos de calmas,
¡un maravilloso instante!
Amo tus brunos cabellos
en tu cabellera suelta,
amo tu sonrisa esbelta,
la de tus labios tan bellos.
Tus ojos son mis destellos
cuando me miras, pletórica,
en momentos en que, eufórica,
tu intimidad me es volcánica,
y nado en tu cuenca oceánica
con energía meteórica.
Mil gracias por tanto amor
que tu corazón me brinda,
gracias porque eres tan linda,
mucho más que hermosa flor.
Como buen cultivador
te regaré diariamente
con el agua de mi fuente
y al éxtasis llegaremos,
en los momentos supremos
del amor, eternamente.
♥♥♥
Rubén Sada – 23/07/2015.


POESÍA INCOMPRENSIBLE





"Cantor para cantar, si nada dicen tus versos
¡Ay! ¿Para qué vas a callar al silencio?"
("Entre a mi pago sin golpear" - Pablo Raúl Trullenque)

"Trate de ser llegador 
con palabras decidoras, 
las cosas más entradoras 
son las que el pueblo comprende, 
y sepa que no se vende 
la idea que se atesora."
("Herencia pa' un hijo gaucho" - José Larralde)

POESÍA INCOMPRENSIBLE


Explícame, poeta, ¿por qué hay tanta
poesía que se torna incomprensible?
¿Por qué al hombre común le es imposible
entender tus palabras, cuando cantas?

Sufres de soberbia innata,
y el orgullo que arrebata
te disfraza superior.
Piensas que eres diferente
al restante de la gente
si te llaman "escritor".

¿Qué será lo que tu verbo significa?
¿Por qué apagas la luz de la palabra?
¿Por qué haces de tu estrofa una macabra
broma que al poema no dignifica?

Si tus versos son oscuros,
levantarás altos muros
que nadie habrá de saltar.
Tu canción indescifrable,
será música insondable
que pocos podrán bailar.

¿Por qué tus pensamientos incoherentes
pretendes disfrazarlos de poesía?
¿Por qué vomitas tu palabrería
como flaca comida, sin nutrientes?

Con mensajes enigmáticos,
solo te siguen fanáticos
que no pueden razonar.
Tu callejón sin salida
necesita luz prendida
y poderlo transitar.

¿Qué pretendes decir, con verborragia,
la que no ha de faltar en tus versículos?
Yo te presto atención, ¡y son ridículos!
Y tu gran confusión me la contagias.

Senda de la incertidumbre,
dogma de una muchedumbre
que no puede interpretar.
Una selva impenetrable
que es frondosa, intransitable
y nadie puede cruzar.

¿Justifican el crimen, tus adeptos,
que dicen: "el poema no se explica"?
¿Por qué la gran Babel crece y replica
llenándose este género de ineptos?

Como arena en el desierto
tu mensaje yace muerto
y no puede florecer.
Quién será el que me lo explique,
sin que tus versos complique
y se puedan entender.

La poesía entendible es la que alumbra,
y esta sí es más valiosa que el silencio,
mas, la ardua de entender no reverencio...
¡Es la hermética piel de la penumbra!

Aseguran que esto es arte,
mas, no va a ninguna parte,
hueca voz artificial.
Una vana habladuría,
incomprensible poesía,
burka, velo intelectual.

© Rubén Sada - 13/07/2015



SOBRE LA POESÍA QUE NO SE ENTIENDE AL LEER:



ANÁLISIS Y CRÍTICA SOBRE LA POESÍA INCOMPRENSIBLE

El fraude ha contaminado al arte y la cultura. Entre las varias manifestaciones de fraude literario que podremos encontrar a medida que leemos (especialmente desde hace dos décadas con el flujo de publicaciones en Internet) podemos observar a "pseudo poetas o literatos" que publican escritos mal llamados "poemas" con una carga importante de galimatías y palabras mezcladas sin ningún significado o algún mensaje claro que quede como corolario de su lectura. De estos personajes está lleno el espectro literario. Muchos son premiados por instituciones o academias como "innovadores" y esto les da un aire de soberbia que le dice a una creciente población escritora joven, que "ese es el camino". No hay nada de recursos literarios ni tropos, ni figuras poéticas que conviertan al escrito mal denominado poema en arte. Solo es un conjunto de palabras que nada tienen que ver entre sí, puestas en modo de "verso" para que parezca un poema, que en realidad se está burlando del lector o del oyente. No hay recursos métricos, ni rima (¿para qué esforzarse en enriquecerse buscando palabras en el diccionario, si total el público aplaudirá igual?), no hay lírica ni metáforas y es más que evidente que el escribiente carece del hábito de la lectura y por lo tanto no puede transmitir algo coherente, ya que la lectura es la principal fuente del pensamiento propio y a falta de este, sus escritos son solo un rejunte de palabras sin significado (o tal vez el significado lo entienda solo quien lo escribió, lo cual es lo mismo, da igual). Esto podría constituir un intento de destruir al arte y la poesía, por esto se premian pseudoformas de arte que son insólitas y que ninguna oportunidad habrían tenido hace algunos siglos. Nuestros próceres poetas se habrían reído o burlado de lo que hoy algunos llaman "poesía".

Acompaño a mi argumento con este fragmento del manifiesto titulado “Defensa de la poesía”, del libro “Poesía ante la incertidumbre” (©Editorial Visor, 2011) escrito por Eduardo Jordá, poeta español:

“Los discursos fragmentarios, el irracionalismo como dogma y el abuso del artificio han supuesto la ruina de la poesía […]. Han hecho tanto daño, que hoy la poesía está considerada como un género difícil que solo leen los poetas, porque solo parecen entenderse entre ellos como los habitantes de unas ínsulas extrañas. Cuando un poema no se entiende, el lector suele culparse a sí mismo, inducido por la idea generalizada de que el poeta es un ser con una sensibilidad diferente, superior. Una idea tan falsa como interesada. Si un poema no se entiende el único responsable es quien ha tratado de establecer la comunicación. O bien no ha sido capaz, por sus limitaciones, o bien no lo ha conseguido porque no era su propósito, porque solo buscaba la erudición y el artificio, algo que tiene buena prensa y que provoca una palmadita en la espalda de la crítica, sumida en gran parte en la misma torpeza.[…] Los jóvenes poetas actuales “se han adscrito a una tendencia tan experimental como oscura, que no puede entender nadie”.

___________________

Todo esto aseguran los autores del libro, quienes reivindican una poesía clara, que comunique, que diga algo. El libro es una antología publicada de manera simultánea en España, Colombia, Nicaragua, El Salvador y México. Es el mayor proyecto editorial que se ha realizado nunca para una antología de poemas en lengua española.

Eduardo Jordá (Palma de Mallorca, 1956), escritor, poeta español, ha insistido en que "toda la poesía hermética o incomprensible es un fraude, igual que ese vocabulario pseudocientífico que usan los adivinos y los parapsicólogos para engañar a los incautos y sacarles unas [monedas]. La verdadera poesía debe ser fácil de comprender", agregó. "Cuando no entendemos un verso o no conseguimos saber de qué nos está hablando un poeta, y nos preguntamos si nos está describiendo una PSP o una angina de pecho, eso es señal de que nos están tomando el pelo. Hay mucha “charlatanería” disfrazada de poesía, aunque en realidad no es más que un engañabobos". (Eduardo Jordá).





Con tu visita yo vibro./ Tu regalo apreciaré,/y te obsequiaré mi libro/ si me invitas un café.

Invitame un café en cafecito.app