'fauxcolumn-outer body-fauxcolumn-outer'>

ATREVETE A COPIARME LOS POEMAS (Poema de Rubén Sada, del libro "Octonarios"

copiar poemas, copista, ruben sada, publicar libro de poemas
Copista, en la antigüedad


Atrevete a copiarme los poemas 


"El enemigo del autor no es la piratería: es el anonimato" (Tim O'reilly)

"Hasta que el pueblo las canta, las coplascoplas no son,
y cuando las canta el pueblo, ya nadie sabe el autor". (Manuel Machado)



Atrevete a copiarme los poemas por costumbre,
pues sé que tendrá más lumbre el ser con sabiduría.
Allá afuera hay aridez, y al llover con mi mensaje,
me será mucho más fácil combatir a la sequía.

Te autorizo a que me copies, será un honor para mí,

ya que sólo lo que es bueno te ayudará a ser feliz.
Antaño al juglar oían y la gente repetía,
y así llegó a nuestros días la transmisión de poesía.

Copiándome los poemas harás una obra útil,

no encontrarás letra fútil o de corrupto lenguaje.
Cuando vuele por los cielos no llevaré mi equipaje,
prefiero ir liviano al viaje y sembrar aquí en el suelo.

Una vez que los recito, mis poemas no son míos,

pasarán a ser de quien escuche lo que está escrito.
Y una vez que los publico van a volar por el orbe,
y cuanta más gente absorbe, mucho más me multiplico.

Recuerdo a Blanco Belmonte, que no sembró para él,

plantó para los demás el sembrador de aquel monte.
Él quiso que los tesoros que diera aquella ladera,
dijo: “el día que yo muera, los otros disfrutarán”.

¿Acaso el que siembra un árbol se tira bajo su sombra?

O lo hace por los que nombra, que vendrán después de aquél.
Y si querés hacer tuya una palabra que es mía,
descansá bajo mi árbol disfrutando la poesía.

Cuando el derecho de autor te enceguezca y te obnubile

pensá que irá la palabra a quien merezca y asimile.
¿De qué valdrán vanidad y orgullo en la ultratumba,
si está en silencio el poema y en el aire no retumba?

Además, te lo confieso, también copié la belleza,

pues la riqueza de vida quise en mis versos volcar.
Si la escritura es un don, lo triste no es ser copiado,
lo triste es ser ignorado, como hay tantos que lo son.

Será idea positiva que te copies mis poemas,

no es conducta de anatema ni una falta de respeto.
Peor que el plagio es la falta de poesía y de temas
que inducen al ser humano al camino que es correcto.

Quisiera tener millones que se copien mis poemas,

que repitan en el mundo que se terminen las guerras.
Que el hambre es una amenaza, que el alimento en la tierra
se reparte desparejo y es mentira que ‘no alcanza’. 

Que el sistema está corrupto, que es urgente humanizarlo, 

y que amar al ser humano es el más sano elixir.
Ayudame a transmitir palabras probas al mundo:
¡copiá el lenguaje fecundo y brotará un mejor vivir!

Copyright © Rubén Sada. Publicado en el libro “Octonarios


gutemberg, imprenta, copiar poemas, copiar libros, difundir, ruben sada, publicar un libro
La imprenta, inventada por Gutemberg,
concebida como máquina de copiar a gran escala


Recuerdo del día que leí este poema en una cena con los amigos: Aldo Frater y su esposa Mabel Anido, y Janett Orellana y su hija Paula Orellana, de Chile. Una grata velada de amistad y poesía. La comida, muy rica. Video gentileza Janett Orellana y Paula Muñoz.

 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...